Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwetsbare sociale groepen veel zwakker » (Néerlandais → Français) :

Op basis van het SAPRIN-verslag (Internationaal Netwerk van het maatschappelijk middenveld voor een participatieve herziening van de programma's voor structurele aanpassing — PSA) met als titel « The Policy Roots of Economic Crisis and Poverty », dient eraan herinnerd te worden dat de sectoren waar de Wereldbank niet voldoende rekening heeft gehouden met de lokale productieorganisaties voor het uitwerken van haar systeem, volledig zijn ingestort en dat de PSA de meest kwetsbare sociale groepen veel zwakker hebben gemaakt.

En se référant au rapport SAPRIN (Réseau international de la société civile pour une révision participative des programmes d'ajustement structurel — PAS), intitulé « The Policy Roots of Economic Crisis and Poverty », il importe de rappeler que là où la Banque Mondiale n'a pas suffisamment tenu compte des organisations locales de production dans l'élaboration de son système, le secteur s'est totalement effondré et que les PAS ont grandement contribué à la fragilisation des groupes sociaux les plus vulnérables.


Bij deze communicatie zal het met name nodig zijn om eventuele bezorgdheid weg te nemen zowel bij de burgers, in het bijzonder de kwetsbare sociale groepen, als bij de bedrijven.

Dans le cadre de cette communication, il faudra notamment veiller à dissiper toute inquiétude éventuelle tant dans le chef des citoyens, et en particulier dans celui des groupes sociaux vulnérables, que dans le chef des entreprises.


Deze communicatie zal nodig zijn om eventuele bezorgdheid weg te nemen zowel bij de burgers, in het bijzonder de kwetsbare sociale groepen, als bij de bedrijven.

Une entrée en vigueur simultanée des mesures prises par les États membres peut permettre une communication plus efficace à l'échelon européen. pation éventuelle dans le chef tant des citoyens, en particulier ceux appartenant à des groupes vulnérables, que des entreprises.


De meest kwetsbare sociale groepen worden vrijgesteld van de bijdragebetaling in de verplichte verzekering :

Les groupes sociaux les plus vulnérables sont dispensés du paiement de la cotisation en ce qui concerne l'assurance obligatoire :


15. verzoekt de Commissie en de lidstaten de lage arbeidsmarktparticipatie van achtergestelde groepen aan te pakken, inclusief van personen die tot minderheden behoren (bijv. Roma), afkomstig zijn uit de armste microregio's of een handicap hebben; verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens de ongelijke verdeling van banen tussen regio's en sociale groepen alsmede de gevolgen van begrotingsconsolidatie op kwetsbare sociale groepen aan ...[+++]

15. invite la Commission et les États membres à s'employer à mettre fin à la faible participation au marché du travail des groupes défavorisés, y compris les personnes appartenant à des minorités (les Roms, par exemple), originaires des microrégions les plus pauvres ou handicapées; invite la Commission et les États membres à aborder également la répartition inégale des emplois entre les régions et les groupes sociaux et les effets de l'assainissement budgétaire sur les groupes sociaux vulnérables;


48. verzoekt de Commissie en de lidstaten de lage arbeidsmarktparticipatie van achtergestelde groepen aan te pakken, inclusief van personen die tot minderheden behoren (bijv. Roma), afkomstig zijn uit de armste microregio's of een handicap hebben; verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens de ongelijke verdeling van banen tussen regio's en sociale groepen alsmede de gevolgen van begrotingsconsolidatie op kwetsbare sociale groepen aan ...[+++]

48. invite la Commission et les États membres à s'employer à mettre fin à la faible participation au marché du travail des groupes défavorisés, y compris les personnes appartenant à des minorités (les Roms, par exemple), originaires des microrégions les plus pauvres ou handicapées; invite la Commission et les États membres à aborder également la répartition inégale des emplois entre les régions et les groupes sociaux et les effets de l'assainissement budgétaire sur les groupes sociaux vulnérables;


A. overwegende dat na de recente uitbreidingen van de Europese Unie de behoefte aan sociale integratie nieuwe uitdagingen heeft gecreëerd, die moeten worden aangepakt in nieuwe demografische en economische omstandigheden, en overwegende dat, hoewel deze uitdagingen moeten worden aangepakt in alle lidstaten, dit meer het geval is in de lidstaten in Midden- en Oost-Europa, als gevolg van de structurele, economische en sociale transformatie in deze lidstaten in de laatste twintig jaar; merkt daarom op dat ...[+++]

A. considérant qu'à la suite des derniers élargissements de l'Union européenne, la nécessité d'une intégration sociale a créé de nouveaux défis, qui doivent être relevés dans le contexte de nouveaux facteurs démographiques et économiques et que, bien que ces défis doivent être relevés dans tous les États membres, les États membres d'Europe centrale et orientale sont davantage affectés en raison de leur mutation structurelle, économique et sociale au cours des vingt dernières années; constate dès lors, que les groupes sociaux vulnérables ...[+++]


1. verwelkomt de aanpak die de Commissie heeft gekozen in haar mededeling over alcoholmisbruik en de schadelijke gevolgen daarvan voor de gezondheid; doet echter een oproep aan de Commissie om tastbaardere maatregelen te ontwikkelen die zijn gericht op de kwetsbaarste groepen, zoals jonge mensen en zwangere vrouwen, en de gevoeligste categorieën, zoals bestuurders en werkenden; roept de lidstaten op in het bijzonder aandacht te besteden aan kwetsbare sociale g ...[+++]roepen, zoals kinderen, jonge mensen en zwangere vrouwen, en de problemen van alcoholmisbruik door jonge mensen en rijden onder invloed aan te pakken door middel van informatie- en bewustmakingscampagnes en, waar van toepassing, controle op de naleving van de bestaande nationale wetten;

1. se félicite de la démarche de la Commission présentée dans sa communication sur la consommation dangereuse et nocive d'alcool et ses conséquences néfastes pour la santé; invite cependant la Commission à formuler, dans le respect du principe de subsidiarité, des objectifs généraux ambitieux pour les États membres en vue d'une réduction de la consommation dangereuse et nocive d'alcool; appelle les États membres à porter plus particulièrement leur attention sur les catégories sociales vulnérables telles que les enfants, les jeunes et les femmes enceintes et à intervenir contre la consommation dangereuse et nocive d'alcool chez les jeun ...[+++]


43. benadrukt het risico van de proliferatie van handvuurwapens en lichte wapens (SALW) voor de duurzame ontwikkeling en kwetsbare sociale groepen, zoals vrouwen en kinderen, en dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan om richtsnoeren voor SALW-beleid en -programma's in ontwikkelingslanden uit te werken die verenigbaar zijn en stroken met de doelstellingen van het beleid van de EU inzake ontwikkelingssamenwerking en de noodzaak kwetsbare groepen te ondersteunen;

43. souligne les risques que la prolifération des armes légères et de petit calibre (ALPC) fait courir non seulement au développement durable mais aussi à certaines catégories de la population (telles que les femmes et les enfants); insiste donc pour que la Commission et le Conseil préparent des lignes directrices sur les politiques et programmes ALPC dans les pays en voie de développement qui soient cohérentes et compatibles avec les objectifs de la politique de coopération au développement de l'Union européenne et sa volonté d'aider les plus vulnérables;


De meest kwetsbare sociale groepen worden vrijgesteld van de bijdragebetaling in de verplichte verzekering :

Les groupes sociaux les plus vulnérables sont dispensés du paiement de la cotisation en ce qui concerne l'assurance obligatoire :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare sociale groepen veel zwakker' ->

Date index: 2025-04-07
w