Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen
Neventerm
Rouwreactie
Sociale integratie van de meest kansarme groepen

Vertaling van "meest kwetsbare sociale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisp ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

protéger les usagers vulnérables des services sociaux


sociale integratie van de meest kansarme groepen

intégration sociale des groupes les moins favorisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de bedoeling om de missie van de sociale diensten duidelijker te definiëren; daarbij zal het accent onder meer gelegd worden op het bewaken van de toegang tot en de continuïteit van de zorgen voor de meest kwetsbare groepen.

L'objectif est de définir clairement la mission des services sociaux; l'accent sera mis entre autres sur le contrôle de l'accès aux soins et de la continuité des soins pour les groupes les plus vulnérables.


Sommige van de meest kwetsbare burgers die te lijden hebben van de meest extreme vormen van armoede, staan echter te ver van de arbeidsmarkt om van de sociale integratiemaatregelen van het Europees Sociaal Fonds gebruik te kunnen maken.

Cependant, certains des citoyens les plus vulnérables en situation d’extrême pauvreté sont trop éloignés du marché du travail pour bénéficier des mesures d’inclusion sociale du FSE.


A. overwegende dat de dramatische stijging van de werkloosheid, die vooral de meest kwetsbare sociale groepen ernstig zal treffen, het voornaamste negatieve gevolg van de huidige financiële en economische crisis zal zijn voor de EU; overwegende dat een hoog werkloosheidsniveau gepaard gaat met toename van armoede en ongelijkheid op gezondheidsgebied, uitsluiting, criminaliteit, onveiligheid en gebrek aan vertrouwen,

A. considérant que la crise financière et économique actuelle aura comme principale conséquence négative pour l'Union une forte hausse du taux de chômage, qui touchera plus gravement les groupes sociaux les plus vulnérables; considérant que les taux élevés de chômage sont associés à une hausse de la pauvreté, des inégalités en matière de santé, de l'exclusion, de la criminalité, de l'insécurité et du manque de confiance,


A. overwegende dat de dramatische stijging van de werkloosheid, die vooral de meest kwetsbare sociale groepen ernstig zal treffen, het voornaamste negatieve gevolg van de huidige financiële en economische crisis zal zijn voor de EU; overwegende dat een hoog werkloosheidsniveau gepaard gaat met toename van armoede en ongelijkheid op gezondheidsgebied, uitsluiting, criminaliteit, onveiligheid en gebrek aan vertrouwen,

A. considérant que la crise financière et économique actuelle aura comme principale conséquence négative pour l’UE une forte hausse du taux de chômage, qui touchera plus gravement les groupes sociaux les plus vulnérables; considérant que les taux élevés de chômage sont associés à une hausse de la pauvreté, des inégalités en matière de santé, de l’exclusion, de la criminalité, de l’insécurité et du manque de confiance,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen moeten preventieve strategieën gericht zijn op de mensen die het meeste risico lopen, waaronder migranten, op mensen uit sociaaleconomisch achtergestelde milieus en op andere kwetsbare sociale groepen.

De façon générale, il y aurait lieu que les stratégies de prévention s’adressent avant tout aux plus exposés à ce risque, dont les migrants, les jeunes issus de milieux socio-économiques défavorisés et d’autres groupes sociaux vulnérables.


samen met de lidstaten het risico van een grotere sociale uitsluiting te bestrijden en de negatieve gevolgen van de stijgende olieprijzen voor de meest kwetsbare sociale groeperingen te verzachten;

lutter, de concert avec les États membres, contre le risque d'augmentation de l'exclusion sociale et réduire les effets négatifs de la hausse des prix du pétrole sur les groupes sociaux les plus vulnérables;


samen met de lidstaten het risico van een grotere sociale uitsluiting te bestrijden en de negatieve gevolgen van de stijgende olieprijzen voor de meest kwetsbare sociale groeperingen te verzachten;

lutter, de concert avec les États membres, contre le risque d'augmentation de l'exclusion sociale et réduire les effets négatifs de la hausse des prix du pétrole sur les groupes sociaux les plus vulnérables;


De ministers bevestigden nogmaals hoe belangrijk het is dat de rechten van de meest kwetsbare groepen in de samenleving en van migranten beter worden beschermd en dat de krachten worden gebundeld om culturele verscheidenheid, gerechtigheid en sociale rechtvaardigheid te garanderen.

Les ministres ont réaffirmé qu'il fallait améliorer la protection des droits des groupes sociaux les plus vulnérables et des migrants, et conjuguer les efforts en vue d'assurer la diversité culturelle, la justice et l'équité.


In Kirgizië, dat het armste land van de voormalige USSR is, hebben de keuzen op het gebied van de liberalisering van de economie op korte termijn ernstige sociale moeilijkheden teweeggebracht voor de meest kwetsbare groepen.

Au Tadjikistan, pays déstabilisé par des conflits internes, la distribution de farine, d'huile végétale, de sucre et de biscuits protéinés, se fera au bénéfice des populations déplacées et des couches vulnérables et sera effectuée par la Fédération Internationale de la Croix Rouge et par German Agro Action, ONG partenaire d'ECHO, pour un montant global de 4 MECU. Au Kirghizstan, pays le plus pauvre de l'ancienne URSS, les choix en matière de libéralisation de l'économie ont généré à court terme des contraintes sociales graves pour les groupes les plus vulnérables.


Strategieën die doorslaggevend zijn bij de bestrijding van sociale uitsluiting en de uitbanning van armoede, moeten worden versterkt; de bescherming van de meest kwetsbare leden van de samenleving is een essentieel aspect van de bredere benadering.

Il y a lieu de renforcer les stratégies qui ont une incidence décisive sur l'exclusion sociale et l'éradication de la pauvreté; la protection des membres les plus vulnérables de la société est un aspect essentiel de l'approche large.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     meest kwetsbare sociale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest kwetsbare sociale' ->

Date index: 2023-05-06
w