Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie reeds aanleiding " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat deze kwestie reeds tweemaal besproken is : eenmaal in de Kamer en dan nog eens in de Senaat naar aanleiding van een vraag van de heer Roelants du Vivier.

Le ministre répond que cette question a déjà été discutée deux fois : une fois à la Chambre, une seconde fois au Sénat en réponse à une question de M. Roelants du Vivier.


De aanleiding voor deze vraag, en inspiratie voor de verschillende vragen, vond ik in de beslissing van de rechter om een voormalig diensthoofd van de federale scheepvaartpolitie met een rijverbod van 75 dagen te straffen. De man in kwestie reed met een zware intoxicatie (1,94 promille) in de gracht.

Cette question et les différentes questions ci-dessous sont inspirées par la décision du juge de punir d'une interdiction de conduire de 75 jours un ancien chef de service de la police fédérale de la navigation qui a échoué dans le canal avec son véhicule avec 1,94 pour mille d'alcool dans le sang, soit une sérieuse intoxication.


9. neemt kennis van het feit dat Rusland over een grote militaire aanwezigheid beschikt in de regio in de vorm van de Zwarte-Zeevloot met als thuishaven Sebastobol op de Krim; wijst erop dat de in 1997 door Rusland en Oekraïne gesloten overeenkomst betreffende de stationering van de Zwarte Zeevloot een looptijd heeft tot 2017; merkt op dat deze tot nog toe onopgeloste kwestie reeds aanleiding heeft gegeven tot een zekere wrijving tussen de regeringen van Rusland en Oekraïne; spoort de EU aan werk te maken van deze strategisch belangrijke kwestie en nauwer samen te werken met de regeringen van Rusland en Oekraïne;

9. prend acte de la présence militaire importante de la Russie dans la région, qui se manifeste par la flotte de la mer Noire, laquelle est stationnée dans la ville portuaire de Sébastopol, en Crimée; souligne que l'accord conclu en 1997 par l'Ukraine et la Russie concernant le stationnement de la flotte de la mer Noire expire en 2017; observe que cette question, qui n'est toujours pas résolue, a déjà créé certaines frictions entre les gouvernements russe et ukrainien; encourage l'Union européenne à s'investir dans cette question stratégiquement importante et à coopérer plus étroitement avec les gouvernements de Russie et d'Ukraine;


9. neemt kennis van het feit dat Rusland over een grote militaire aanwezigheid beschikt in de regio in de vorm van de Zwarte-Zeevloot met als thuishaven Sebastobol op de Krim; wijst erop dat de in 1997 door Rusland en Oekraïne gesloten overeenkomst betreffende de stationering van de Zwarte Zeevloot een looptijd heeft tot 2017; merkt op dat deze tot nog toe onopgeloste kwestie reeds aanleiding heeft gegeven tot een zekere wrijving tussen de regeringen van Rusland en Oekraïne; spoort de EU aan werk te maken van deze strategisch belangrijke kwestie en nauwer samen te werken met de regeringen van Rusland en Oekraïne;

9. prend acte de la présence militaire importante de la Russie dans la région, qui se manifeste par la flotte de la mer Noire, laquelle est stationnée dans la ville portuaire de Sébastopol, en Crimée; souligne que l'accord conclu en 1997 par l'Ukraine et la Russie concernant le stationnement de la flotte de la mer Noire expire en 2017; observe que cette question, qui n'est toujours pas résolue, a déjà créé certaines frictions entre les gouvernements russe et ukrainien; encourage l'Union européenne à s'investir dans cette question stratégiquement importante et à coopérer plus étroitement avec les gouvernements de Russie et d'Ukraine;


11. neemt kennis van het feit dat Rusland over een grote militaire aanwezigheid beschikt in de regio in de vorm van de Zwarte-Zeevloot met als thuishaven Sebastobol op de Krim; wijst erop dat de in 1997 door Rusland en Oekraïne gesloten overeenkomst betreffende de stationering van de Zwarte Zeevloot een looptijd heeft tot 2017; merkt op dat deze nog onopgeloste kwestie reeds aanleiding heeft gegeven tot een zekere wrijving tussen de regeringen van Rusland en Oekraïne; spoort de EU aan werk te maken van deze strategisch belangrijke kwestie en nauwer samen te werken met de regeringen van Rusland en Oekraïne;

11. prend acte de la présence militaire importante de la Russie dans la région, sous la forme de la flotte de la mer Noire, qui est stationnée dans la ville portuaire de Sébastopol, en Crimée; souligne que l'accord conclu en 1997 par l'Ukraine et la Russie concernant le stationnement de la flotte de la mer Noire expire en 2017; observe que cette question, qui n'est toujours pas résolue, a déjà créé certaines frictions entre les gouvernements russe et ukrainien; encourage l'Union européenne à s'investir dans cette question stratégiquement importante et à coopérer plus étroitement avec les gouvernements de Russie et d'Ukraine;


Wij hebben deze kwestie reeds vaak besproken naar aanleiding van de ACS-landen. Welnu, ten overstaan van de Latijns-Amerikaanse landen en de landen ten zuiden van de Middellandse Zee moeten wij hetzelfde criterium handhaven.

Nous en avons déjà beaucoup parlé en ce qui concerne les pays ACP et le critère qui doit être conservé à l'égard des pays d'Amérique latine et du sud de la Méditerranée est identique.


Deze kwestie is in Europa reeds herhaaldelijk aan bod gekomen tijdens de debatten naar aanleiding van het octrooi voor de kanker- of Harvard-muis.

Cette question a été maintes fois débattue en Europe dans le cadre du brevet portant sur la souris oncogène/Harvard.


Deze kwestie is in Europa reeds herhaaldelijk aan bod gekomen tijdens de debatten naar aanleiding van het octrooi voor de kanker- of Harvard-muis.

Cette question a été maintes fois débattue en Europe dans le cadre du brevet portant sur la souris oncogène/Harvard.


De juridische aspecten van deze kwestie zijn reeds geregeld naar aanleiding van Zaak C-147/04 .

Les aspects juridiques de cette question ont déjà été abordés dans le cadre de l'affaire C-147/04 .


Deze kwesties werden reeds verscheidene malen aangesneden naar aanleiding van andere parlementaire vragen.

Ces sujets ont déjà été abordés à plusieurs reprises à l'occasion d'autres questions parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie reeds aanleiding' ->

Date index: 2025-04-21
w