Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie maximaal dertig dagen » (Néerlandais → Français) :

- het in een baan brengen ervan in twee fasen verloopt : eerst worden zij door een Atlas-V-draagraket naar het Internationaal Ruimtestation gelanceerd van op het grondgebied van de Verenigde Staten, daarna worden zij na maximaal dertig dagen vanaf het Internationaal Ruimtestation in een baan om de Aarde gebracht;

- la mise en orbite s'accomplit en deux phases : un acheminement vers la Station spatiale internationale par un lancement depuis le territoire des Etats-Unis d'Amérique au moyen d'un lanceur Atlas-V; un déploiement et une mise à poste depuis la Station spatiale internationale après un séjour maximal de 30 jours;


Het begrip `af en toe', vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 13°, en paragraaf 2, 2°, is voldaan als het voertuig in kwestie maximaal dertig dagen op de openbare weg wordt gebruikt.

Il est satisfait à la notion « occasionnellement », visée au paragraphe 1, alinéa premier, 13°, et au paragraphe 2, 2°, lorsque le véhicule en question est employé sur la voie publique pendant au maximum trente jours.


Het begrip `af en toe', vermeld in paragraaf 1, 2°, is voldaan als het voertuig in kwestie maximaal dertig dagen op de openbare weg wordt gebruikt.

Il est satisfait à la notion « occasionnellement », visée au paragraphe 1, 2°, lorsque le véhicule en question est employé sur la voie publique pendant au maximum trente jours.


De deputatie neemt daarvoor een beslissing en brengt de gemeenten in kwestie met een aangetekende brief binnen dertig dagen op de hoogte van de beslissing, en bezorgt de gemeente daarbij een gedetailleerde staat met vermelding van de totale uitgaven per hoofdbureau of per kanton, de toegepaste verdeelsleutel, de te betalen uitgaven door de gemeente, de eventueel ontvangen voorschotten, het nog te betalen bedrag of het terug te krijgen bedrag als de gemeente minder hoeft te betalen dan het voor ...[+++]

A cet effet, la députation prend une décision et informe les communes concernées par lettre recommandée dans les trente jours de la décision, et fait parvenir à la commune un état détaillé, en mentionnant les dépenses totales par bureau principal ou par canton, la clé de répartition appliquée, les dépenses à payer par la commune, les avances à recevoir éventuellement, le montant à payer ou à récupérer lorsque la commune doit payer moins que l'avance qu'elle a éventuellement déjà payée.


Art. 13. § 1. Bij gunstig advies van de coördinatiecommissie legt het Fonds, binnen dertig dagen na het advies, een ontwerp van een brief ter ondertekening voor aan de minister, waarbij het masterplan wordt goedgekeurd en het akkoord strategisch forfait of het voorlopige akkoord strategisch forfait voor het project in kwestie wordt verleend.

Art. 13. § 1. En cas d'avis favorable de la commission de coordination le Fonds soumet à la signature du ministre, dans les 30 jours de l'avis, un projet de lettre contenant l'approbation du plan maître et l'octroi de l'accord de forfait stratégique ou de l'accord préliminaire de forfait stratégique pour le projet en question.


Bij ongunstig advies van de coördinatiecommissie legt het Fonds, binnen dertig dagen na het advies, een ontwerp van een brief voor aan de minister, waarin omstandig de redenen zijn opgenomen waarom het masterplan niet kan worden goedgekeurd of waarom geen akkoord strategisch forfait of geen voorlopig akkoord strategisch forfait voor het project in kwestie kan worden verleend.

En cas d'avis défavorable de la commission de coordination le Fonds soumet à la signature du ministre, dans les 30 jours de l'avis, un projet de lettre expliquant de manière circonstanciée les motifs pour lesquels le plan maître ne peut pas être approuvé ou l'accord de forfait stratégique ou l'accord préliminaire de forfait stratégique pour le projet en question ne peut pas être octroyé.


De bevoegde overheid of organisatie kan die termijn met maximaal dertig dagen verlengen.

L'autorité ou organisation compétente peut prolonger ce délai de trente jours au maximum.


Art. 13. Niet eerder dan na afloop van de termijn van dertig dagen bedoeld in artikel 11, § 2, 4°, en, in ieder geval, maximaal dertig dagen na de hoorzitting van de belanghebbende indien hij hierom heeft verzocht en hij zich heeft aangeboden bij de oproeping van de instantie verricht overeenkomstig artikel 11, § 3, neemt de instantie een beslissing betreffende de feiten die het voorwerp uitmaken van de procedure.

Art. 13. Au plus tôt après le délai de trente jours visé à l'article 11, § 2, 4°, et en tous cas, maximum trente jours après l'audition de l'intéressé s'il l'a sollicitée et qu'il s'est présenté à la convocation de l'autorité effectuée conformément à l'article 11, § 3, l'autorité prend une décision relative aux faits qui font l'objet de la procédure.


In een dergelijk geval stelt de Commissie de toepassing van de maatregelen uit voor een maximale termijn van in beginsel dertig dagen na deze kennisgeving, die in uitzonderlijke omstandigheden met maximaal 30 dagen kan worden verlengd.

Dans ce cas, la Commission en diffère l'application pour une durée qui, en principe, n'excède pas trente jours à compter de la date de cette communication, mais qui peut être prolongée de trente jours au maximum dans des circonstances exceptionnelles.


5° de verblijfsduur in een centrum bedraagt maximaal dertig opeenvolgende dagen, eenmaal verlengbaar met een periode van maximaal dertig dagen.

5° la durée d'admission dans un centre comprend au maximum trente jours consécutifs, une seule fois prolongeable d'une période d'au maximum trente jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie maximaal dertig dagen' ->

Date index: 2022-08-08
w