Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie die wij uiterst serieus nemen » (Néerlandais → Français) :

Tenslotte, wat betreft initiatieven die wij zouden kunnen nemen om bepaalde lidstaten te sensibiliseren om een meer positieve houding aan te nemen jegens Holebi’s, wil ik de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat het moeilijk is om de houding van de lidstaten in kwestie betreffende de Holebi’s onder de aandacht te brengen zonder hen te stigmatiseren, wat contraproductieven gevolgen zou kunnen hebben.

Enfin, au sujet des initiatives que nous pourrions prendre afin de sensibiliser certains États membres à une attitude plus favorable à l’égard des personnes LGTB, j’attire l’attention de l’honorable membre sur le fait qu’il est difficile de mettre en exergue l’attitude des États membres concernés à l’égard des personnes LGTB sans les stigmatiser, ce qui pourrait avoir des effets contreproductifs.


We moeten dit niet vergeten en deze discussie uiterst serieus nemen, en bedenken dat we niet alles voor de eeuwigheid hebben gekregen.

Nous devons nous en souvenir et accorder toute l’importance voulue à cette discussion, en nous souvenant que rien ne nous est donné pour toujours.


Wij zijn van oordeel dat de hele kwestie in een breder kader moet worden behandeld en dat het belangrijk is dat de wetgever nadenkt over de manier waarop hij de burger kan sensibiliseren om een zo goed mogelijke beslissing te nemen over de manier waarop hij zijn conflict zal oplossen.

L'intervenante pense que toute la question doit être traitée dans un cadre plus large et qu'il importe que le législateur réfléchisse à la manière dont il peut sensibiliser le citoyen pour que celui-ci prenne la meilleure décision possible quant à la façon de résoudre son conflit.


Wij zijn van oordeel dat de hele kwestie in een breder kader moet worden behandeld en dat het belangrijk is dat de wetgever nadenkt over de manier waarop hij de burger kan sensibiliseren om een zo goed mogelijke beslissing te nemen over de manier waarop hij zijn conflict zal oplossen.

L'intervenante pense que toute la question doit être traitée dans un cadre plus large et qu'il importe que le législateur réfléchisse à la manière dont il peut sensibiliser le citoyen pour que celui-ci prenne la meilleure décision possible quant à la façon de résoudre son conflit.


Aangezien het Europees Parlement zich altijd zonder enig voorbehoud sterk heeft gemaakt voor een krachtig, beschermingsgericht kaderbesluit dat een hoge mate van gegevensbescherming mogelijk maakt, moet de Raad de amendementen van het Parlement uiterst serieus nemen.

Dans la mesure où le Parlement européen a toujours soutenu avec fermeté une décision-cadre protectrice et forte offrant un niveau élevé de protection des données, le Conseil devrait examiner avec sérieux les amendements du Parlement.


Dit is een politieke kwestie die wij uiterst serieus nemen en u kunt er zeker van zijn dat de Commissie ten volle rekening zal houden met de besluiten van het Parlement.

C’est une question politique que nous prenons très au sérieux et la Commission tiendra certainement compte des décisions prises par le Parlement.


Met dat voorbehoud wil ik graag nog een keer benadrukken hoe zeer wij de inhoud van dit verslag aanbevelen en wij zullen het dan ook uiterst serieus nemen.

Moyennant cette mise en garde, je souhaiterais néanmoins affirmer à quel point nous apprécions le contenu de ce rapport et nous le prenons au sérieux.


Uit het feit dat de Raad de politieke en budgettaire medebeslissingsrechten van het Parlement ten aanzien van het definitieve akkoord volledig heeft genegeerd, blijkt eens te meer dat de andere instellingen ons bij belangrijke principiële kwesties niet alleen niet serieus nemen, maar zelfs gewoonweg doen alsof we lucht zijn.

Le mépris total pour les pouvoirs de codécision politique et budgétaire du Parlement en ce qui concerne l’accord définitif au Conseil est une nouvelle preuve que non seulement les autres institutions ne nous prennent pas au sérieux dans des affaires importantes de principe, mais elles ne nous remarquent même pas.


- Als gevolg van de zeer korte termijn waarover wij beschikken om het algemeen toezicht uit te oefenen op de begroting (in het uiterste geval zou het kunnen dat onze diensten pas ingelicht worden over de aard van het toe te passen toezicht vijf dagen vóór het verstrijken van de termijn van 60 dagen), zullen onze diensten zich veroorloven om, bij het verstrijken van de termijn van 40 dagen te rekenen vanaf de dag dat het document ons werd toegestuurd overeenkomstig het voornoemd artikel 88, § 1, tweede lid, contact op te ...[+++]

- En raison du délai extrêmement court dont nous disposons pour exercer la tutelle générale à l'égard du budget (au pire nos services ne pourraient être avertis de la nature de la tutelle à appliquer que 5 jours avant l'expiration du délai de 60 jours), nos services prendront la liberté de s'adresser aux vôtres à l'expiration du délai de 40 jours à compter de la date à laquelle le document nous a été communiqué conformément à l'article 88, § 1 alinéa 2 précité.


Aangezien het om een uiterst gevoelig probleem gaat, hebben wij veel voorzorgen moeten nemen.

S'agissant d'une problématique extrêmement sensible, nous avons dû prendre beaucoup de précautions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie die wij uiterst serieus nemen' ->

Date index: 2022-01-31
w