Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie betreft waar » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het geval van epidermolysis waar de televisie aandacht aan heeft geschonken, vindt zij het schokkend dat er collectes werden gehouden zonder enig respect voor het privé-leven van de jonge patiënt in kwestie, terwijl er een wettelijke regeling bestaat die een oplossing zou moeten bieden voor dit gezondheidsprobleem.

En ce qui concerne le cas d'épidermiolise passé à la télévision, il est choquant de voir que des collectes de fonds ont été organisées au mépris total du respect élémentaire de la vie privée du jeune patient concerné alors qu'il existe un système légal qui devrait permettre d'apporter une réponse au problème de santé rencontré.


Wat betreft het geval van epidermolysis waar de televisie aandacht aan heeft geschonken, vindt zij het schokkend dat er collectes werden gehouden zonder enig respect voor het privé-leven van de jonge patiënt in kwestie, terwijl er een wettelijke regeling bestaat die een oplossing zou moeten bieden voor dit gezondheidsprobleem.

En ce qui concerne le cas d'épidermiolise passé à la télévision, il est choquant de voir que des collectes de fonds ont été organisées au mépris total du respect élémentaire de la vie privée du jeune patient concerné alors qu'il existe un système légal qui devrait permettre d'apporter une réponse au problème de santé rencontré.


Wat de oplossing voor de bilaterale kwestie betreft, waar we onze ondersteuning aanbieden, verzoek ik u, mijnheer de commissaris, om u in te spannen voor een objectieve arbitrage.

Quant à la solution de la question bilatérale, pour laquelle nous offrons notre aide, je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, de travailler à une procédure objective d’arbitrage.


Eindelijk hebben wij een Commissie die daadwerkelijk het GLB wil hervormen, maar die heeft te maken met een Parlement dat zijn beloften wat deze kwestie betreft niet waar kan maken en gelooft dat de uitdagingen waar wij voor staan zouden kunnen worden opgelost door vast te houden aan het oude, in diskrediet geraakte systeem.

Pour une fois, nous avons une Commission qui souhaite réellement réformer la PAC, mais un Parlement qui ne parvient toujours pas à se décider et qui croit que les défis auxquels nous sommes confrontés pourront être surmontés en conservant l’ancien système maintes fois décrié.


(e) merkt op dat een passend wettelijk kader voor de bescherming van de minderheden voorhanden is en dat er aantoonbare inzet is voor de integratie van de minderheden in het politieke bestel; wijst erop dat het daarbij van belang is dat wordt gegarandeerd dat die minderheden goed vertegenwoordigd zijn in het ambtenarencorps en bij de politie en de rechterlijke macht, en dat zij gelijk worden behandeld waar het eigendomsrechten en economische kwesties betreft; dringt aan op de ontwikkeling, op alle niveaus van het staatsbestuur, van ...[+++]

(e) note qu'il existe un cadre juridique approprié pour la protection des minorités, ainsi qu'un engagement concret en faveur de l'intégration des minorités dans le système politique; rappelle combien il est important de garantir une juste représentation desdites minorités dans la fonction publique, la police et le système judiciaire, ainsi que l'égalité de traitement dans les relations économiques et les questions liées à la propriété; plaide en faveur du développement d'un plan d'action concret à tous les niveaux de l'administration de l'État, assorti des dispositions de contrôle appropriées, pour assurer la représentation proportion ...[+++]


merkt op dat een passend wettelijk kader voor de bescherming van de minderheden voorhanden is en dat er aantoonbare inzet is voor de integratie van de minderheden in het politieke bestel; wijst erop dat het daarbij van belang is dat wordt gegarandeerd dat die minderheden goed vertegenwoordigd zijn in het ambtenarencorps en bij de politie en de rechterlijke macht, en dat zij gelijk worden behandeld waar het eigendomsrechten en economische kwesties betreft; dringt aan op de ontwikkeling, op alle niveaus van het staatsbestuur, van een ...[+++]

note qu'il existe un cadre juridique approprié pour la protection des minorités, ainsi qu'un engagement concret en faveur de l'intégration des minorités dans le système politique; rappelle combien il est important de garantir une juste représentation desdites minorités dans la fonction publique, la police et le système judiciaire, ainsi que l'égalité de traitement dans les relations économiques et les questions liées à la propriété; plaide en faveur du développement d'un plan d'action concret à tous les niveaux de l'administration de l'État, assorti des dispositions de contrôle appropriées, pour assurer la représentation proportionnell ...[+++]


We vragen u dringend de pensioenrichtlijn tot een prioriteit te maken – aangezien het een afzonderlijke kwestie betreft die specifiek betrekking heeft op financiële markten en sociaal beleid – met name waar het gaat om het naleven van nationale en sociale wetgeving en arbeidsrecht en waar de regels van het gastland prevaleren boven die van het land van oorsprong.

En outre, nous vous prions instamment d’attacher de l’importance à la directive sur les retraites - il s’agit en effet d’un point distinct qui concerne de manière spécifique les marchés financiers et la politique sociale - en particulier lorsque le respect des législations nationales, sociales et du travail est en jeu et là où les règles du pays d’accueil l’emportent sur celles du pays d’origine.


Op het gebied van de landbouw zijn over het algemeen de inspanningen voor de overname en uitvoering van het acquis beperkt gebleven, behalve wat veterinaire kwesties betreft, waar aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt.

Dans le domaine de l'agriculture, les mesures globales d'alignement et de mise en oeuvre ont été limitées, sauf en ce qui concerne les questions vétérinaires, domaine dans lequel des progrès significatifs ont été réalisés.


* Er zal internationaal overleg op gang worden gebracht over de kwesties en uitgangspunten op het gebied van de toegankelijkheid, met name waar het ICT betreft. Daarnaast zullen er workshops met de EU en het bedrijfsleven worden gehouden, zodat aan de hand van de huidige wetgeving op het gebied van ICT-producten en diensten een verkenning kan worden gemaakt van het beleid en de wettelijke maatregelen op het gebied van de toegankelijkheid (bewustmaking, licenties, aanbestedingen, richtlijnen, normen, vereisten, enz.)

* Elle instaurera un dialogue international sur les questions et instructions relatives à l'accessibilité, en particulier dans le domaine des TIC, et elle organisera des ateliers auxquels participeront l'UE et l'industrie afin d'examiner la politique d'accessibilité et les mesures législatives fondées sur la législation existante dans le domaine des produits et services TIC (sensibilisation, autorisation, achat, instructions, normes, exigences, etc.)


Tegelijkertijd heeft Cancun de hardnekkige beperkingen aangetoond in het vermogen van de armere ontwikkelingslanden om effectief en tijdig te onderhandelen, zelfs waar het kwesties betreft die voor hen van groot belang zijn.

Cancún a néanmoins souligné les difficultés rencontrées par les pays en développement les plus pauvres pour négocier efficacement et dans les délais, même sur des questions capitales pour eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie betreft waar' ->

Date index: 2024-07-28
w