Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwartaal de geïnde bijdrage bedoeld " (Nederlands → Frans) :

Het SF219 stort bij elk verlopen kwartaal de geïnde bijdrage bedoeld in artikel 15, § 3, door aan de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, na aftrek van de administratieve kosten voor de inning van deze bijdrage.

Le FS219 verse, à trimestre échu, la cotisation perçue visée à l'article 15, § 3, aux organisations de travailleurs représentées à la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, après déduction des frais administratifs pour la perception de cette cotisation.


Het SF219 stort bij elk verlopen kwartaal 95 pct. van de geïnde bijdrage bedoeld in artikel 15, § 2, door aan de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, na aftrek van de administratieve kosten voor de inning van deze bijdrage.

Le FS219 verse, à trimestre échu, 95 p.c. de la cotisation perçue visée à l'article 15, § 2, aux organisations de travailleurs représentées à la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, après déduction des frais administratifs pour la perception de cette cotisation.


De overige 85 pct. van de geïnde bijdrage bedoeld in artikel 15, § 4 wordt na elk verlopen kwartaal doorgestort aan de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, na aftrek van de administratieve kosten voor de inning van deze bijdrage.

Les 85 p.c. restants de la cotisation perçue visée à l'article 15, § 4, seront versés, à trimestre échu, aux organisations de travailleurs représentées à la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, après déduction des frais administratifs pour la perception de cette cotisation.


De overige 85 pct. van de geïnde bijdrage bedoeld in artikel 15, § 4, wordt na elke verlopen kwartaal doorgestort aan de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, na aftrek van de administratieve kosten voor de inning van deze bijdrage.

Les 85 p.c. restants de la cotisation perçue visée à l'article 15, § 4, seront versés, à trimestre échu, aux organisations de travailleurs représentées à la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, après déduction des frais administratifs pour la perception de cette cotisation.


De overige 85 pct. van de geïnde bijdrage bedoeld in artikel 15, § 4 wordt na elk verlopen kwartaal doorgestort aan de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, na aftrek van de administratieve kosten voor de inning van deze bijdrage.

Les 85 p.c. restants de la cotisation perçue visée à 15, § 4, seront versés, à trimestre échu, aux organisations de travailleurs représentées à la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, après déduction des frais administratifs pour la perception de cette cotisation.


Art. 7. In toepassing van het artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 ter instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en ter vaststelling van zijn statuten, geregistreerd onder het nr. 27766/CO/314, wordt de bijdrage bedoeld in artikel 3 geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 7. En application de l'article 9 de la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, enregistrée sous le n° 27766/CO/314, la cotisation visée à l'article 3 est perçue par l'Office national de sécurité sociale.


Art. 32. § 1. De door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnde bijdragen, bedoeld in artikel 29, 2°, 3°, 4° en 5°, worden berekend op basis van de bezoldiging van de arbeiders waarmee rekening wordt gehouden bij de berekening van de bijdrage die bestemd is voor de samenstelling van het vakantiegeld van de arbeiders, conform de wetten in verband met de jaarlijkse vakantie van de loontrekkenden.

Art. 32. § 1. Les cotisations perçues par l'Office national de sécurité sociale, visées à l'article 29, 2°, 3°, 4° et 5° sont calculées sur la base de la rémunération des ouvriers prise en considération pour le calcul de la cotisation destinée à la constitution du pécule de vacances des ouvriers, conformément aux lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés.


De overige 85 pct. van de geïnde bijdrage bedoeld in artikel 15, § 4, wordt na elk verlopen kwartaal doorgestort aan de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, na aftrek van de administratieve kosten voor de inning van deze bijdrage.

Les 85 p.c. restants de la cotisation perçue visée à l'article 15, § 4, seront versés, à trimestre échu, aux organisations de travailleurs représentées à la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, après déduction des frais administratifs pour la perception de cette cotisation.


Bij afwijking op het vorige lid, voor het jaar 2014, teneinde aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de mogelijkheid te bieden de inning te organiseren, moeten de werkgevers bij uitzondering de bijdrage van 0,10 pct. voor het eerste en tweede kwartaal niet betalen en wordt in het derde en vierde kwartaal 2014 een bijdrage van 0,20 pct. geïnd.

En dérogation à l'alinéa précédent, pour l'année 2014, afin de permettre à l'Office national de Sécurité sociale d'organiser le prélèvement de la cotisation, les employeurs ne doivent pas payer la cotisation de 0,10 p.c. au premier et deuxième trimestre et une cotisation à hauteur de 0,20 p.c. est prélevée au troisième et quatrième trimestre 2014.


Art. 19. Uiterlijk op 28 februari 2015 bezorgen de houders van een leveringsvergunning aan de commissie, met toepassing van de berekeningsmethode bepaald in artikel 2, het overzicht gecertificeerd door de revisor van het deel van de opbrengst van de federale bijdrage dat op de eerste kwartaal 2014 geïnd is, dat bestemd is voor de financiering van de bedragen bedoeld in artikel 3.

Art. 19. Au plus tard le 28 février 2015, les titulaires d'une autorisation de fourniture communiquent à la commission le relevé, certifié par leur réviseur, de la partie du produit de la cotisation fédérale perçue au premier trimestre 2014, en application de la méthode de calcul fixée à l'article 2, qui est destinée au financement des montants visés à l'article 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal de geïnde bijdrage bedoeld' ->

Date index: 2024-09-22
w