Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwartaal 2002 respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

— Sabenacrisis 2001 : uitstel voor het vierde kwartaal 2001 en het eerste kwartaal 2002 (die moesten betaald zijn tegen het einde van het vierde kwartaal 2002 respectievelijk eerste kwartaal 2003).

— Crise Sabena 2001 : délai pour le quatrième trimestre 2001 et le premier trimestre 2002 (paiement à effectuer respectivement à la fin du quatrième trimestre 2002 et du premier trimestre 2003).


" Deze bijdrage bedraagt 0,75 pct. van het op 108 pct. gebrachte bedrag van alle lonen die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zijn aangegeven met betrekking tot de in artikel 1 bedoelde arbeiders respectievelijk voor de vier kwartalen van 2001 en 2002, en voor het eerste kwartaal van 2003" .

" Cette cotisation est égale à 0,75 p.c. du montant, porté à 108 p.c., de la totalité des rémunérations déclarées à l'Office national de sécurité sociale concernant les ouvriers visés à l'article 1 respectivement pour les quatre trimestres de 2001 et 2002, et pour le premier trimestre de 2003" .


1. Zou u voor de jaren 2000, 2001, 2002 en voor elk kwartaal van 2003 een overzicht kunnen geven van het aantal aangegeven criminele feiten gepleegd in en rond respectievelijk het Brusselse Noordstation, het Centraalstation en het Zuidstation?

1. Pourriez-vous me communiquer, pour les années 2000, 2001, 2002 et pour chaque trimestre de 2003, le nombre de faits criminels déclarés qui ont été perpétrés dans et aux alentours des gares de Bruxelles-Nord, Bruxelles-Central et Bruxelles-Midi?


4. a) Hoeveel beslissingen inzake asielaanvragen werden in het jaar 2001 en in het eerste kwartaal van 2002 maandelijks genomen door respectievelijk de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen, de Vaste Beroepscommissie voor de vluchtelingen en de Raad van State? b) Wat is, wat het CGVS betreft, de verhouding tussen het aantal beslissingen in dringend beroep en het aantal beslissingen ten gronde?

4. a) Combien de décisions ont été prises chaque mois dans des dossiers de demandes d'asile en 2001 et au premier trimestre de 2002, par l'Office des étrangers, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, la Commission permanente de recours aux réfugiés et le Conseil d'État? b) En ce qui concerne le CGRA, quel est le rapport entre le nombre de décisions en recours urgent et le nombre de décisions sur le fond?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal 2002 respectievelijk' ->

Date index: 2024-09-21
w