Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwamen verschillende punten » (Néerlandais → Français) :

In het initiële marktonderzoek van de Commissie kwamen verschillende punten aan de orde betreffende met name de halfgeleiders die worden gebruikt in mobiele apparaten, zoals smartphones, en in de automobielindustrie.

L'enquête initiale menée sur le marché par la Commission a révélé plusieurs problèmes liés notamment aux semiconducteurs utilisés dans les appareils mobiles, comme les smartphones, et dans le secteur automobile.


Naar aanleiding van dit debat opperde het ministerie van Justitie dat de verkiezingen voor de Hoge Raad zouden moeten worden hervormd en vanuit het gerecht en verschillende maatschappelijke organisaties kwamen ideeën over de manier waarop de verkiezing en de organisatie van de Hoge Raad grondig zouden kunnen worden hervormd[41]. Ook de deskundigen die door de Commissie werden geraadpleegd, deelden sommige punten van bezorgdheid[42].

Cette polémique a amené le ministère de la justice à envisager une réforme des élections au Conseil et a débouché sur diverses contributions émanant de l’appareil judiciaire et de la société civile pour promouvoir une réforme en profondeur des modalités d’organisation et d’élection du Conseil[41]. Certaines des inquiétudes soulevées dans ce contexte ont été confirmées par des experts consultés par la Commission[42].


1. a) Is de evaluatie ondertussen afgerond? b) Wat zijn de belangrijkste conclusies op basis van deze evaluatie? c) Hoe wordt de bestaande lijst van criteria beoordeeld? d) Welke opmerkingen kwamen er van de verschillende sectoren? e) Op welke punten zou de wetgeving moeten aangepast worden?

1. a) L'évaluation est-elle désormais achevée? b) Quelles sont les principales conclusions à en tirer? c) Quel est le jugement porté sur la liste existante des critères? d) Quelles ont été les observations émises par les différents secteurs? e) Quelles sont les dispositions de la loi à adapter?


Welke punten kwamen er naar voren tijdens uw verschillende ontmoetingen ter plaatse? 2. Hoe zit het met de 75 miljoen euro die België beloofde uit te trekken in de context van de Syriëcrisis?

2. Qu'en est-il des 75 millions d'euros que la Belgique s'est engagée à débloquer pour la crise syrienne?


Naar aanleiding van dit debat opperde het ministerie van Justitie dat de verkiezingen voor de Hoge Raad zouden moeten worden hervormd en vanuit het gerecht en verschillende maatschappelijke organisaties kwamen ideeën over de manier waarop de verkiezing en de organisatie van de Hoge Raad grondig zouden kunnen worden hervormd[41]. Ook de deskundigen die door de Commissie werden geraadpleegd, deelden sommige punten van bezorgdheid[42].

Cette polémique a amené le ministère de la justice à envisager une réforme des élections au Conseil et a débouché sur diverses contributions émanant de l’appareil judiciaire et de la société civile pour promouvoir une réforme en profondeur des modalités d’organisation et d’élection du Conseil[41]. Certaines des inquiétudes soulevées dans ce contexte ont été confirmées par des experts consultés par la Commission[42].


b) de bekwaamheid van de kandidaat om de verschillende regelgevingen die in de startersopleiding aan bod kwamen, toe te passen op het voorgestelde bedrijf (10 punten);

b) l'aptitude du participant à appliquer les réglementations différentes qui ont été abordées lors de la formation de starter à l'entreprise présentée (10 points);


In de algemene bespreking kwamen verschillende punten aan bod, met name de kortfilm en de sponsoring.

Divers points ont été abordés au cours de la discussion générale, notamment la question des courts métrages et du sponsoring.


Tijdens de algemene bespreking kwamen verschillende punten aan bod, zoals de timing van de vaccinaties tegen de seizoensgriep en de A/H1N1-griep.

Divers points ont été abordés au cours de la discussion générale, notamment le calendrier de vaccination contre la grippe saisonnière et de celle contre la grippe A/H1N1.


Deze verschillende punten kwamen aan bod in onderhandelingen tussen de federale regering en de gewestelijke regeringen, die een reeks verbintenissen zijn aangegaan om een aantal aspecten van het rapport daadwerkelijk uit te voeren.

Ces différents points ont fait l'objet de discussions entre gouvernement fédéral et gouvernements régionaux qui ont pris un ensemble d'engagement visant à réaliser certains aspects de ce rapport.


Volgende punten kwamen aan bod tijdens een bespreking van dit Actieplan in La Coruña: 1. de rol van EU en van de Raad in het bijzonder in het bevorderen van de stedelijke mobiliteit; 2. de samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus; 3. het promoten van openbaar vervoer en andere niet gemotoriseerde transportmodi als volwaardig alternatief voor de auto; 4. de uitwisseling van ervaringen via een Europees Observatorium; 5. het promoten van nieuwe technologieën zoals intelligente transportsystemen en propere voertuigen; 6. h ...[+++]

Lors de la discussion de ce plan d'action à La Coruña, les points suivants ont été abordés: 1. le rôle de l'UE et, en particulier, du Conseil dans la promotion de la mobilité urbaine; 2. la concertation entre les différents niveaux politiques; 3. la promotion des transports publics et des autres modes de transports non-motorisés en tant qu'alternative à part entière pour la voiture; 4. l'échange d'expériences par le biais d'un Observatoire européen; 5. la promotion de nouvelles technologies, telles les systèmes de transports intelligents et les véhicules propre; 6. l'utilisation optimale des fonds européens existants pour développer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen verschillende punten' ->

Date index: 2025-04-10
w