Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwam omdat men meende " (Nederlands → Frans) :

De heer Cheffert antwoordt dat dit zijn standpunt was in voorstel nr. 3-859, maar dat daar kritiek op kwam omdat men meende dat er een risico van willekeur van de burgemeester bestond.

M. Cheffert réplique que cette position est celle qu'il avait adoptée dans sa proposition nº 3-859 mais qu'elle a fait l'objet de critiques invoquant le risque d'arbitraire du bourgmestre.


De federale overheid bleef bevoegd voor de onderhandelingen met de Europese Unie omdat men meende dat het belangrijk was dat België bij de onderhandelingen met zijn Europese partners uit één mond kon spreken.

La compétence fédérale était maintenue pour les négociations avec l'Union européenne, car l'on a estimé qu'il était important que la Belgique négocie avec ses partenaires européens en parlant d'une seule voix.


De sector heeft de wet op de milieutaksen zeer slecht onthaald omdat men meende dat de economische gevolgen ervan rampzalig zouden zijn en precies het omgekeerde van wat de wetgever werkelijk probeerde te bereiken.

Le secteur a perçu la loi sur les écotaxes d'une manière très négative puisqu'il a estimé que la loi allait avoir des effets économiquement désastreux et inverses au but poursuivi par le législateur.


De sector heeft de wet op de milieutaksen zeer slecht onthaald omdat men meende dat de economische gevolgen ervan rampzalig zouden zijn en precies het omgekeerde van wat de wetgever werkelijk probeerde te bereiken.

Le secteur a perçu la loi sur les écotaxes d'une manière très négative puisqu'il a estimé que la loi allait avoir des effets économiquement désastreux et inverses au but poursuivi par le législateur.


De federale overheid bleef bevoegd voor de onderhandelingen met de Europese Unie omdat men meende dat het belangrijk was dat België bij de onderhandelingen met zijn Europese partners uit één mond kon spreken.

La compétence fédérale était maintenue pour les négociations avec l'Union européenne, car l'on a estimé qu'il était important que la Belgique négocie avec ses partenaires européens en parlant d'une seule voix.


Het PostPunt was zo succesvol dat Delhaize besloot het te sluiten omdat er te veel volk kwam en men er een fulltime personeelslid voor moest aanwerven dat men onmogelijk kon terugverdienen en niet door de bpost werd terugbetaald.

Ce Point Poste a rencontré un tel succès que Delhaize a décidé de le fermer.


Men kwam tot de vaststelling dat het buitensporige aantal willekeurige PA's leidt tot een achteruitgang van de prestaties van het netwerk die mogelijk gevaren inhoudt voor de veiligheid van de luchtvaart omdat ze de werklast voor de piloten en luchtverkeersleiders doet toenemen en tot verwarring leidt, met een afname van het omgevingsbewustzijn tot gevolg.

On a constaté que le taux excessif de PA aléatoires entraînait une dégradation de la performance du réseau susceptible de présenter des risques en matière de sécurité aérienne en raison d'une augmentation de la charge de travail des pilotes et contrôleurs et d'une confusion conduisant à une moindre maîtrise de la situation.


Laten wij het volgende niet vergeten. Dat er onder het Franse voorzitterschap voor gekozen is de onderhandelingen te laten mislukken met als misleidend argument “Beter geen overeenkomst dan een slechte overeenkomst” kwam vooral omdat men vreesde te zullen worden geconfronteerd met een negatief referendum (ondanks de enorme publiciteitscampagnes en diverse opiniepeilingen die beweerden, en nog steeds beweren, dat de bevolkingen vurig naar het supranationale Europa verlangen).

Car, ne l’oublions pas, si la présidence française a préféré faire échouer la négociation sous le motif fallacieux "Plutôt pas d’accord qu’un mauvais accord", c’est surtout parce qu’elle craignait d’être confrontée à un référendum négatif (en dépit des torrents de propagande et de sondages biaisés, qui prétendaient, et prétendent toujours, que les peuples appellent de leurs vœux l’Europe supranationale).


Het gaat hier onmiskenbaar om een historisch protocol omdat men voor de eerste maal wereldwijd tot het besef kwam dat de diepgaande verstoring van het klimaat een bedreiging vormde voor het voortbestaan en de gezondheid van de mens en het leven zelf.

Ce protocole fut véritablement un protocole historique parce que, pour la première fois, on a pris conscience ? l'échelle globale des profonds déséquilibres climatiques qui pouvaient menacer la survie et la santé des personnes et du principe même de la vie.


Ik voel mij daardoor aangemoedigd omdat ik een brede consensus meende te kunnen bespeuren met betrekking tot de hoofdlijnen van ons programma en omdat ik de indruk heb gekregen dat men de ware inhoud daarvan heeft begrepen.

Il me réconforte parce que j'ai perçu un large consensus sur les bases de notre programme et parce que j'ai l'impression qu'on en a bien saisi le contenu, en profondeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwam omdat men meende' ->

Date index: 2024-02-27
w