Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwam het accent steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Het accent van de steun komt steeds meer te liggen op in toenemende mate geprogrammeerde maatregelen van het soort dat wordt beheerd in het kader van de structuurfondsen, en dat meer steunt op plaatselijke planning en beheer (economische en sociale cohesieprogramma's).

L'aide a tendance à se focaliser sur des opérations de plus en plus programmées, comparables à celles qui sont gérées au titre des fonds structurels, avec davantage de planification et de gestion locales (programmes de cohésion économique et sociale).


Gedurende deze periode heeft Cedefop haar strategie bijgesteld, zodat het accent meer kwam te liggen op ondersteuning van de Europese Commissie, de lidstaten en de sociale partners bij het ontwikkelen van een beroepsopleidingsbeleid.

Depuis cette date, le Cedefop imprime une nouvelle orientation à sa stratégie afin d’aider la Commission européenne, les États membres et les partenaires sociaux à définir une politique européenne dans ce domaine.


De internationale gemeenschap kwam de laatste jaren steeds meer tot de vaststelling dat geweld tegen vrouwen een hinderpaal is én voor gelijkheid, én voor ontwikkeling.

Depuis quelques années, la communauté internationale constate de plus en plus fréquemment que les violences contre les femmes font un obstacle à l'égalité des sexes et au développement.


De internationale gemeenschap kwam de laatste jaren steeds meer tot de vaststelling dat geweld tegen vrouwen een hinderpaal is én voor gelijkheid, én voor ontwikkeling.

Depuis quelques années, la communauté internationale constate de plus en plus fréquemment que les violences contre les femmes font un obstacle à l'égalité des sexes et au développement.


Aldus kan men stellen dat het accent op het vlak van gerechtelijke achterstand steeds meer bij de magistraten gaat liggen.

On peut donc dire qu'en matière d'arriéré judiciaire, l'accent est mis de plus en plus sur les magistrats.


Sinds 2008 is deze piraterij aanzienlijk toegenomen en werden steeds meer buitenlandse schepen gekaapt, waardoor dit probleem op de internationale agenda kwam.

La piraterie maritime s'est imposée à l'agenda international car le phénomène s'est fortement accru depuis 2008 et un nombre croissant de navires étrangers ont été détournés.


Net als andere visserijovereenkomsten met derde landen roept ook deze overeenkomst echter vragen op met betrekking tot de economische haalbaarheid van de diepzeevisserij en vangstmogelijkheden die zo worden toegekend. De inhoud van deze overeenkomst is immers aan voortdurende verandering onderhevig, waarbij het accent steeds meer op de partnerschap en ontwikkelingsaspecten komt te liggen.

Toutefois, comme d’autres accords de pêche avec des pays tiers, cet accord soulève aussi d’importantes questions en ce qui concerne la viabilité économique des flottes qui pêchent sur de longues distances et les possibilités de pêche réelles qui sont octroyées dans leur domaine étant donné que la nature commerciale de ces accords est en perpétuelle mutation et que la dimension de partenariat et de développement a été renforcée.


13. Doordat steeds meer belemmeringen voor de handel in goederen werden opgeheven, kwam het accent steeds meer te liggen op de dienstensector.

13. Avec l'élimination croissante des entraves au commerce de marchandises, l'attention s'est tournée sur le secteur des services.


Nu in sommige lidstaten steeds meer het accent komt te liggen op het afstemmen op of het op maat maken van diensten voor personen die een armoederisico lopen, is het van belang te voorkomen dat mensen een voortdurende uitsluiting van de arbeidsmarkt ervaren, bijvoorbeeld in het kader van aparte onderwijs- en scholings"maatregelen". Hiertoe moet ervoor worden gezorgd dat alle publieke diensten sociale integratie opnemen in hun eigen concepten, management en procedures, waarmee ze uiting geven a ...[+++]

Alors que certains États membres insistent plus précisément sur la nécessité de cibler les services ou de les adapter aux besoins particuliers des personnes à risque, il devient important d'éviter que des personnes se retrouvent exclues de manière prolongée du courant dominant, par exemple par des «mesures» d'éducation ou de formation distinctes. Il faut pour cela que tous les services publics intègrent l'inclusion sociale dans leurs concepts, leur gestion ou leurs procédures propres et fassent ainsi la preuve de leur responsabilité s ...[+++]


Dit rapport kwam er na een noodkreet van de organisatie Artsen zonder grenzen, die in de dispensaria steeds meer gemutileerde vrouwen zag van wie het urogenitale stelsel beschadigd was en die zich zorgen maakte over de catastrofe die zich in het oosten van Congo afspeelde.

Ce rapport faisait suite à un cri d'alarme lancé par l'association Médecins sans Frontières qui accueillaient dans ses dispensaires de plus en plus de femmes mutilées, souffrant de délabrements de l'appareil urogénital, et qui s'inquiétait de la catastrophe qui était en train de se passer dans l'est du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwam het accent steeds meer' ->

Date index: 2021-02-26
w