Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwaliteit van onze gezondheidszorg handhaven " (Nederlands → Frans) :

Het gaat om de kwaliteit van onze gezondheidszorg.

Il en va de la qualité de nos soins de santé.


Immers, de centrale plaats van de huisarts in de zorgverlening verhoogt de efficiëntie van onze gezondheidszorg en komt de kwaliteit van de zorg ten goede.

En effet, la place centrale du médecin généraliste dans les prestations de soins augmente l'efficacité de notre système de soins de santé et améliore la qualité des soins.


De compromistekst die is ingediend voor dit debat, die stoelt op de jurisprudentie van het Hof van Justitie, biedt onze burgers nieuwe mogelijkheden en nieuwe kwaliteit in de gezondheidszorg, en daarom vind ik dat we moeten streven naar een zo snel mogelijke toepassing van deze richtlijn in het dagelijks leven.

Le texte de compromis, soutenu par la jurisprudence de la Cour de justice et présenté pour le débat d’aujourd’hui, offre à nos concitoyens de nouvelles possibilités et une nouvelle qualité de soins de santé, et nous devons donc, selon moi, nous battre pour que cette directive soit appliquée dans la vie de tous les jours aussi rapidement que possible.


Laten wij de kwaliteit en het concurrerend vermogen van onze producten handhaven en onze producenten en agrariërs een behoorlijk inkomen en een fatsoenlijk bestaan garanderen.

Faisons en sorte de préserver la qualité de nos produits et leur compétitivité et de garantir des revenus et une vie décents à nos producteurs et agriculteurs.


7. benadrukt dat het belangrijk is metingen te verrichten op het gebied van de kwaliteit van leven van burgers; meent dat het bereiken en handhaven van een zekere kwaliteit van leven belangrijke, algemeen erkende factoren omvat zoals gezondheidszorg, onderwijs, cultuur, werkgelegenheid, huisvesting, goede milieuomstandigheden, enzovoort; is van oordeel dat indicatoren die dergelijke factoren meten een grotere rol moeten krijgen; ...[+++]

7. souligne la nécessité de mesurer la qualité de la vie dans les sociétés; estime que pour accéder à une bonne qualité de vie, et la maintenir, il faut s'appuyer sur des facteurs importants et consensuels, tels que la santé, l'éducation, la culture, l'emploi, le logement et l'environnement; esstime que les indicateurs qui mesurent de tels facteurs devraient se voir assigner un rôle plus important; suggère que les indices de l'EQLS, qui couvrent les principaux aspects de la qualité de la vie, soient repris comme base lors de dévelo ...[+++]


Bovendien kunnen innovatieve oplossingen, waaronder ICT en andere technologieën, bijdragen tot een gepersonaliseerde geneeskunde, gezondheidszorg en maatschappelijke hulp van hoge kwaliteit, terwijl hierdoor tegelijkertijd de doelmatigheid van onze zorgsystemen toeneemt.

De surcroît, des solutions novatrices, incluant notamment des TIC et d'autres technologies, peuvent contribuer au développement d'une médecine et de soins de santé/services sociaux personnalisés de haute qualité, tout en accroissant l'efficacité de nos systèmes de soins.


Bovendien kunnen innovatieve oplossingen, waaronder ICT en andere technologieën, bijdragen tot een gepersonaliseerde geneeskunde, gezondheidszorg en maatschappelijke hulp van hoge kwaliteit, terwijl hierdoor tegelijkertijd de doelmatigheid van onze zorgsystemen toeneemt.

De surcroît, des solutions novatrices, incluant notamment des TIC et d'autres technologies, peuvent contribuer au développement d'une médecine et de soins de santé/services sociaux personnalisés de haute qualité, tout en accroissant l'efficacité de nos systèmes de soins.


Ook betreur ik de poging van de Noord-Europese landen, die jammer genoeg ten uitvoering is gebracht, om de concurrentievoorwaarden binnen de EU te veranderen door steun te verlenen aan degenen die sacharose gebruiken om het alcoholpercentage in wijnen te verhogen, zonder de steun voor de productie van most te handhaven, wat in Italië en andere mediterrane landen een gebruikelijke methode is die leidt tot een betere kwaliteit van onze producten.

En outre, je déplore la tentative - malheureuse - de certains pays d’Europe du Nord, qui ont cherché à modifier le cadre de la concurrence au sein de l’UE, en proposant de l’aide à ceux qui utilisent le saccharose pour accroître la teneur en alcool du vin, sans maintenir leur aide à la production de moût, une pratique courante en Italie et dans d’autres pays méditerranéens qui est également un gage de qualité supérieure pour notre production.


De armen en minder bedeelden, die één derde van de bevolking in onze maatschappijen uitmaken, worden op uiteenlopende wijzen uitgesloten. We zien dan ook dat er voor hen weinig beter is geworden, of het nu gaat om de kwaliteit van de gezondheidszorg, hun welzijn, hun gezondheidstoestand of hun levensverwachting.

Pour ce qui est des catégories pauvres et défavorisées, exclues sur plusieurs plans, qui représentent le tiers inférieur de la société, nous ne pouvons pas dire que nous avons pu observer des améliorations significatives, que ce soit du point de vue de la qualité des prestations de santé, ou du point de vue de leur bien-être, de leur état de santé, ou encore de leur espérance de vie.


Willen we de hoge kwaliteit van onze gezondheidszorg handhaven, dan moeten we iets voor hen doen.

Si nous voulons conserver la qualité de notre système de santé, nous devons faire quelque chose pour eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteit van onze gezondheidszorg handhaven' ->

Date index: 2023-10-22
w