Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge kwaliteit van onze gezondheidszorg handhaven " (Nederlands → Frans) :

Adequate en duurzame sociale bescherming en toegang tot essentiële diensten van hoge kwaliteit, zoals kinderopvang, gezondheidszorg en langdurige zorg, teneinde te waarborgen dat personen een waardig leven leiden, beschermd zijn tegen risico's en ten volle kunnen deelnemen aan het beroepsleven en, meer in het algemeen, aan de maatschappij.

Une protection sociale adéquate et viable, et un accès à des services essentiels de qualité, y compris les services d'accueil des enfants, les soins de santé et les soins de longue durée, afin de garantir des conditions de vie dignes et une protection contre les risques et de permettre aux citoyens de participer pleinement au monde du travail et, plus généralement, à la vie de la société.


Patiëntveiligheid wordt gezien als het resultaat van een hoge kwaliteit van de gezondheidszorg die veilig, doeltreffend en respectvol moet zijn voor de behoeften en de waardigheid van de patiënt.

La sécurité des patients est considérée comme la résultante d’un niveau élevé de qualité des soins, lesquels doivent être sûrs, efficaces et respectueux de la dignité ainsi que des besoins des patients.


Immers, de centrale plaats van de huisarts in de zorgverlening verhoogt de efficiëntie van onze gezondheidszorg en komt de kwaliteit van de zorg ten goede.

En effet, la place centrale du médecin généraliste dans les prestations de soins augmente l'efficacité de notre système de soins de santé et améliore la qualité des soins.


De Hoge Gezondheidsraad heeft in zijn advies met referentie 9193 enkele elementen geformuleerd wat betreft het omgaan met conflicten, conflictbeheersing en dwanginterventies in onze geestelijke gezondheidszorg.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De Hoge Gezondheidsraad heeft in zijn advies met referentie 9193 enkele elementen geformuleerd wat betreft het omgaan met conflicten, conflictbeheersing en dwanginterventies in onze geestelijke gezondheidszorg.


De Commissie wil de hoge kwaliteit van dit diploma handhaven.

La Commission veut maintenir la qualité de ce diplôme.


12. merkt op dat een doeltreffende overdracht en uitwisseling van informatie een cruciale voorwaarde is om de coherentie en de hoge kwaliteit van de gezondheidszorg te kunnen waarborgen wanneer gebruikt wordt gemaakt van gezondheidszorgdiensten in verschillende lidstaten;

12. constate qu'un partage et un échange efficace des informations de santé constitue une condition indispensable pour assurer la continuité et le maintien d'une haute qualité des soins de santé en cas de sollicitation de ces soins dans divers États membres;


Vlaggenstaten moeten bij de naleving van hun verplichtingen over een zekere administratieve speelruimte kunnen beschikken om de regels te kunnen aanpassen aan de specifieke kwalitatieve en kwantitatieve kenmerken van hun eigen vloot, en de IMO-verdragen voorzien dan ook in een dergelijke marge. Het is niet de bedoeling dat de eigen uitleg die de EU geeft aan de bestaande uitzonderingen op de algemene regels ten koste gaat van de flexibiliteit van het systeem; integendeel, de "communautaire interpretatie" van deze uitzonderingen is juist bedoeld om in alle gevallen hetzelfde hoge ...[+++]

Un certain pouvoir d'appréciation par les administrations, déjà prévu par les dispositions de l'OMI, est nécessaire pour adapter aux situations nationales, dont les flottes diffèrent tant sur le plan qualitatif que quantitatif, l'application des obligations de l'État du pavillon: l'"interprétation communautaire" des dérogations prévues aux règles générales n'est pas destinée à annuler la flexibilité du système, mais à maintenir à un niveau élevé et uniforme les normes de qualité et de sécurité.


Benadrukt dat een solide interne markt van essentieel belang is, wil het Europese bedrijfsleven met succes op de wereldmarkten concurreren, en onze economieën willen blijven groeien en rijkdom genereren om de levenskwaliteit van onze burgers in stand te houden, c.q. te verhogen, onder meer door veilige producten van hoge kwaliteit te leveren;

Souligne qu'un marché intérieur solide est essentiel pour que les entreprises européennes soient réellement compétitives sur les marchés mondiaux et pour que nos économies continuent de croître et de générer la prospérité nécessaire au maintien et à l'amélioration de la qualité de vie des citoyens, notamment grâce à la fourniture de produits sûrs et de qualité;


Ze is evenwel bedoeld om onze verbintenissen in het kader van de WTO volledig na te komen doordat we onze markten openhouden voor de invoer uit alle leverende landen, vooral als het gaat om producten van hoge kwaliteit," aldus Franz Fischler, EU-commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij.

L'objectif du nouveau régime est toutefois de nous permettre de respecter pleinement nos engagements vis-à-vis de l'OMC, tout en gardant nos marchés ouverts aux importations de toutes provenances et en particulier de produits de qualité supérieure», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.


Maar het is een waardevolle keuze, want zij heeft het potentieel om de verouderde structuren die nog in vele van onze bedrijven bestaan, te vervangen door moderne, zich steeds ontwikkelende organisaties gebaseerd op grote expertise, hoge productiviteit en hoge kwaliteit.

Mais c'est un choix qui en vaut la peine car il porte en soi le potentiel de remplacer les structures obsolètes qui persistent dans nombre de nos entreprises par des organisations qui se modernisent en faisant appel aux qualifications élevées, à une haute productivité et à une qualité élevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge kwaliteit van onze gezondheidszorg handhaven' ->

Date index: 2021-07-01
w