Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van de uitvoering van de actie
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Kwaliteit van interventieimplementatie
Kwaliteit van uitzendingen controleren
Kwaliteit van uitzendingen monitoren
Kwaliteit van uitzendingen volgen
Overprijzen voor kwaliteit of afmeting
Toeslagen voor kwaliteit of afmetingen
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «kwaliteit tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, betreffende maïs, sorgho, tarwe van doorsnee-kwaliteit, rijst en geslacht pluimvee

Accord entre les Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne et les Etats-membres de cette Communauté pour le maïs, le sorgho, le blé ordinaire, le riz et la volaille


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


kwaliteit van uitzendingen monitoren | kwaliteit van uitzendingen controleren | kwaliteit van uitzendingen volgen

surveiller la qualité d'émissions


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overprijzen voor kwaliteit of afmeting | toeslagen voor kwaliteit of afmetingen

surprix de qualité ou de dimension


kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie

qualité de la mise en oeuvre de l’intervention


programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)

programme d'assurance et d'amélioration de la qualité | programme d'assurance et d'amélioration qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat ook een groot verschil in kwaliteit tussen de openbare en de private kinderopvang.

Il existe également une grande différence qualitative entre l'accueil public et l'accueil privé des enfants.


Er bestaat ook een groot verschil in kwaliteit tussen de openbare en de private kinderopvang.

Il existe également une grande différence qualitative entre l'accueil public et l'accueil privé des enfants.


Dankzij irrigatie werd ook het verbouwen van katoen mogelijk, maar het katoen is van middelmatige kwaliteit. Tussen 1996 en 2000 daalde de productie met 39,9 % en ze blijft dalen.

Mais celui-ci est de qualité médiocre et sa production a baissé de 39,9 % de 1996 à 2000 et continue de baisser.


De heer Ide wijst verder op de gevaren die ook aan generische geneesmiddelen verbonden zijn en met name de verschillen in kwaliteit tussen de Europese geneesmiddelen en die uit, bijvoorbeeld, India.

M. Ide souligne ensuite les dangers qui sont également liés aux médicaments génériques et notamment les différences de qualité entre les médicaments fabriqués en Europe et ceux fabriqués par exemple en Inde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan deze grote verschillen in tevredenheid kunnen diverse factoren ten grondslag liggen: de sociale en economische context, die door de crisis wordt beïnvloed, maar ook meer structurele kenmerken, bijvoorbeeld de sociale dialoog, het sociale beleid en de arbeidswetgeving, waarvan de kwaliteit tussen de landen van de EU uiteen kan lopen.

Divers facteurs peuvent expliquer ces divergences dans les niveaux de satisfaction: le contexte social et économique marqué par la crise, mais aussi des caractéristiques plus structurelles en matière de dialogue social, de politiques sociales et de droit du travail, qui peuvent être plus ou moins marquées selon la situation, qui varie d'un État membre de l'UE à l'autre.


3. Wat is het standpunt van de geachte minister aangaande het verschil in kwaliteit tussen de praktische opleiding gegeven door een rijschool en de vrije opleiding en welke maatregelen kan de geachte minister desgevallend nemen om daaraan te verhelpen ?

3. Quel est le point de vue de l'honorable ministre en ce qui concerne la différence de qualité entre la formation pratique donnée dans une auto-école et dans le cadre de la filière libre et quelles mesures entend-elle prendre le cas échéant pour y remédier ?


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques entre les représentants des Etats membres et de la Communauté ainsi que de la plus ...[+++]


Als belangrijkste resultaat is te noemen de bereikte consensus over de noodzaak van maatregelen op EG-niveau. De voornaamste punten zijn: - scheiding van regelgevende en exploitatiefuncties - vastlegging van het bereik van de universele dienstverlening en van de concessiediensten - gemeenschappelijke criteria voor de toegankelijkheid (geen discriminatie, openheid) en gemeenschappelijke specificaties voor de kwaliteit van de dienstverlening, in elk geval voor de concessiediensten - technische normalisatie met betrekking tot de relatie tussen postondernemingen o ...[+++]

Le résultat le plus important est le consensus général sur le besoin d'actions communautaires. Il s'agit notamment - de la séparation des pouvoirs réglementaires et des fonctions opérationnelles, - de la définition du service universel et de la liste des services réservés, - des critères communs d'accès (pas de discrimination, transparence) et des spécifications communes pour la qualité des services au moins dans le domaine réservé, - de la normalisation technique dans les relations entre opérateurs (p. ex. dimensions des containers) et entre opérateurs et clients (p. ex. dimensions des enveloppes pour lettres).


Het besluit van de Raad past overigens in het kader van het Europese groei-initiatief, aangezien de erin vervatte prioritaire beleidsdoelstellingen - die belangrijk zijn gebleken voor de ondersteuning van het herstel van de economische activiteit en de werkgelegenheid en om de Europese ondernemingen, en met name het midden- en kleinbedrijf, te helpen hun plaats te vinden in de Europese geïntegreerde markt - meer in het bijzonder zijn : - de verbetering van het administratief en juridisch klimaat van het bedrijfsleven, waaronder ook het gebied van de indirecte belastingen, ten einde de last die de Gemeenschapswetgeving voor het midden- en kleinbedrijf betekent (voortzetting van de administratieve vereenvoudiging, in samenwerking met de Lid-S ...[+++]

La décision du Conseil s'insère d'ailleurs dans le cadre de l'initiative européenne de croissance, les axes prioritaires - qui ont démontré leur importance pour soutenir la reprise de l'activité économique et de l'emploi et pour faciliter l'insertion des entreprises européennes, notamment des PME dans le Grand Marché européen - étant plus particulièrement : - l'amélioration de l'environnement juridique et administratif des entreprises, y compris dans le domaine de la fiscalité indirecte afin de réduire les charges découlant de la législation communautaire our les PME (poursuite des travaux de simplification administrative, en liaison avec les Etats membres, de l'évaluation de l'impact de la législation communautaire sur les entreprises ains ...[+++]


In het tiende rapport van de Commissie over de kwaliteit van het zwemwater in de Gemeenschap wordt de aandacht gevestigd op enkele interessante ontwikkelingen op dit gebied tussen 1982 en 1992 Het aantal zones waarop controle werd uitgeoefend bedroeg in 1992 16.000, meer dan tweemaal zoveel als in 1982 Naar verhouding is het aantal badzones dat niet aan de normen van de richtlijn voldoet afgenomen met een derde Ondanks de verdere kwaliteitsverbetering die dankzij de saneringsplannen van de Lid-Staten werd gerealiseerd, voldoet 19 % va ...[+++]

La publication du dixième rapport de la Commission sur la qualité des eaux de baignade dans la Communauté permet de dégager quelques tendances intéressantes sur l'évolution qui s'est produite dans ce secteur entre 1982 et 1992 Avec 16 000 sites en 1992, le nombre de zones surveillées à plus que doublé depuis 1982 La proportion de zones de baignade non conformes aux critères de la Directive communautaire a diminué d'un tiers En dépit de l'amélioration constante de la qualité due aux efforts d'assainissement entrepris par les Etats membres, 19 % des zones analysées ne sont toujours pas conformes à la Directive L'application de la Directive ...[+++]


w