Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kunt u mij meedelen waarop selor " (Nederlands → Frans) :

2. Kunt u mij meedelen hoeveel gevangenen er momenteel in een Brusselse gevangenis zitten?

2. Pouvez-vous me préciser pour Bruxelles, combien de personnes sont incarcérées actuellement?


Kunt u mij meedelen hoever de werkzaamheden met betrekking tot het GEN in Waals-Brabant zijn gevorderd?

Pourriez-vous, en réponse à cette question, me faire le point sur l'état d'avancement de tous les travaux liés au RER en Brabant wallon ?


Zo ja, kunt u mij meedelen de datum van die wetten, het nummer van het bekrachtigingsartikel en de datum waarop die in het Belgisch Staatsblad zijn verschenen ?

Dans l'affirmative, l'honorable ministre pourrait-il me faire connaître la date des lois, le numéro de l'article de confirmation et la date de publication au Moniteur belge ?


Kunt u mij meedelen hoeveel eervolle onderscheidingen verleend werden sinds de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 27 januari 2008?

Pouvez-vous m'indiquer d'une part, le nombre de distinctions honorifiques qui ont été attribuées depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 27 janvier 2008 ?


In het kader van uw interne werking kunt u mij een raming meedelen van het gemiddeld aantal uren gepresteerd door uw diensten over een maand voor het Sociaal Waterfonds ?

Dans le cadre de votre fonctionnement interne, pourriez-vous nous communiquer une estimation du nombre moyen d'heures prestées par vos services sur le mois pour le Fonds social de l'eau ?


Kunt u mij met betrekking tot de NMBS meedelen: 1. hoeveel werknemers er in elk Gewest gedomicilieerd zijn; 2. hoeveel personen er in 2015 per Gewest spontaan gesolliciteerd hebben bij het bedrijf?

Pouvez-vous indiquer pour la SNCB: 1. la répartition des travailleurs en fonction de leur Région de domiciliation; 2. pour l'année 2015, quelle était la répartition des candidatures spontanées émanant de chaque Région?


Kunt u mij de belangrijkste conclusies van deze studie meedelen en er mij een kopie van bezorgen?

J'aimerais connaître les principales conclusions de cette étude et en recevoir copie.


1. a) Kunt u in dat verband meedelen of er in ons land soortgelijke feiten werden vastgesteld? b) Zo ja, kunt u mij de gedetailleerde rapporten bezorgen waarover u beschikt?

1. a) Dans ce cadre, pourriez-vous communiquer si des faits similaires ont été détectés dans notre pays? b) Si tel était le cas, j'aimerais connaître le détail des rapports qui seraient en votre possession.


Met andere woorden, kunt u mij meedelen waarop Selor zich baseert om die oplossing voor te stellen ?

En d'autres termes, pourriez-vous m'indiquer les éléments sur lesquels se base le Selor pour préciser cette solution ?


Kunt u mij bevestigen dat Selor de prijzen aanrekent die in de privé-sector worden toegepast wanneer het een selectieprocedure organiseert voor een derde ?

En outre, pourriez-vous me confirmer que le Selor s'aligne sur les prix pratiqués par le secteur privé lorsqu'il organise une sélection pour le compte d'un tiers ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u mij meedelen waarop selor' ->

Date index: 2024-09-25
w