Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kruispuntbank rijbewijzen stelt immers uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

De wetgeving op de kruispuntbank rijbewijzen stelt immers uitdrukkelijk dat de administratie van Justitie hiervoor de authentieke gegevensbron is.

Il se fait que la législation relative à la banque-carrefour des permis de conduire stipule explicitement que l'administration de la Justice en constitue l'authentique source de données.


De preambule van het nieuwe verdrag stelt immers uitdrukkelijk dat het verdrag nr. 138 en de bijhorende aanbeveling « de fundamentele instrumenten blijven » inzake kinderarbeid.

Le préambule de la nouvelle Convention affirme en effet explicitement que la convention nº 138 et la recommandation afférente restent « les instruments fondamentaux » en matière de travail des enfants.


Het EVRM stelt immers uitdrukkelijk in artikel 1 dat elke verdragspartij aan « eenieder, die ressorteert onder haar rechtsmacht » de rechten en vrijheden van het EVRM garandeert (7).

En son article 1 , la CEDH prévoit en effet expressément que « les hautes parties contractantes reconnaissent à toute personne relevant de leur juridiction les droits et libertés » définis dans la CEDH (7).


De preambule van het nieuwe verdrag stelt immers uitdrukkelijk dat het verdrag nr. 138 en de bijhorende aanbeveling « de fundamentele instrumenten blijven » inzake kinderarbeid.

Le préambule de la nouvelle Convention affirme en effet explicitement que la convention nº 138 et la recommandation afférente restent « les instruments fondamentaux » en matière de travail des enfants.


Het EVRM stelt immers uitdrukkelijk in artikel 1 dat elke verdragspartij aan « eenieder, die ressorteert onder haar rechtsmacht » de rechten en vrijheden van het EVRM garandeert (7).

En son article 1 , la CEDH prévoit en effet expressément que « les hautes parties contractantes reconnaissent à toute personne relevant de leur juridiction les droits et libertés » définis dans la CEDH (7).


Het koninklijk besluit van 18 november 2011 betreffende de kruispuntbank van de rijbewijzen bepaalt immers in hoofdstuk 3 dat de gegevens betreffende de vervallenverklaringen van het recht tot sturen, de maatregelen die een einde stellen aan het verval van het recht tot sturen, en de onmiddellijke intrekkingen verzameld en bijgewerkt worden met medewerking van de Federale Overheidsdienst Justitie (artikel 8, 1° van dit koninklijk besluit).

En effet, l’arrêté royal du 18 novembre 2011, relatif à la banque-carrefour des permis de conduire prévoit en son chapitre 3 la collecte et tenue à jour des données dont les données relatives aux déchéances du droit de conduire, aux mesures mettant fin aux déchéances du droit de conduire et aux retraits immédiats (article 8, 1° du même arrêté (avec le concours du Service public fédéral Justice).


De uitdrukkelijke verwijzing naar de vrijheid en het pluralisme van de media in deze overweging kan verkeerdelijk de indruk wekken dat deze vrijheid onbeperkt is en een beletsel vormt voor de toepassing van het beginsel van gelijkheid in de media en de reclame. De overweging stelt immers dat het verbod op discriminatie niet van toepassing is op de inhoud van de media of de reclame.

Une référence spécifique à la liberté et au pluralisme des médias, ainsi qu’à la publicité, dans ce considérant peut donner l'impression fausse que cette liberté est illimitée et qu'elle exclut donc l'application du principe de l'égalité aux secteurs des médias et de la publicité, vu que le libellé précise que l'interdiction de la discrimination ne devrait pas s’appliquer au contenu des médias ou de la publicité.


Artikel 34 van het Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger stelt immers uitdrukkelijk dat in geval van militaire gevangenisstraf met uitstel, de veroordeling toch de beroving van de graad tot gevolg heeft.

L'article 34 du Code de procédure pénale militaire énonce en effet explicitement qu'en cas d'emprisonnement militaire avec sursis, la condamnation emporte malgré tout la privation du grade.


Het arrest-Claes t/ België stelt immers uitdrukkelijk dat de Wet tot Bescherming van de Maatschappij strijdig is met artikel 5.4. Europees Verdrag voor de Rechten van de mens (EVRM) omdat er geen plaatsbezoek kan uitgevoerd worden door de CBM.

L'arrêt Claes c/ Belgique stipule en effet expressément que, la CDS n'étant pas autorisée à effectuer une visite de l'établissement, la loi de défense sociale est contraire aux dispositions de l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH).


Enkele van de voornaamste ontvangers zijn: de politie, de FOD Financiën, Vlabel, de FOD Justitie, gemeenten, steden en parkeerbedrijven, brandweerdiensten, de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders van België, de FOD Economie, het Agentschap voor Natuur en Bos, de FOD Sociale Zekerheid, MIVB, de Militaire Politie, TEC, het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, Car-Pass, .Voor de Kruispuntbank rijbewijzen bepaalt artikel 13 va ...[+++]

Quelques-uns des principaux bénéficiaires sont : la police, le SPF Finances, Vlabel, le SPF Justice, les villes, communes et sociétés de stationnement, les services d'incendie, la Chambre Nationale des Huissiers de Justice de Belgique, le SPF Economie, l'Agence pour la Nature et la Forêt, le SPF Sécurité Sociale, la STIB, la Police Militaire, les TEC, le Fonds commun de Garantie Belge, Car-Pass, .Pour la Banque-Carrefour des permis de conduire, l'article 13 de la loi du 14 avril 2011 détermine qui peut utiliser les données de la Banque-Carrefour: 1. les autorités belges pour les informations qu'elles sont habilitées à connaître par ou en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kruispuntbank rijbewijzen stelt immers uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-02-10
w