Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kring voeren lijkt inderdaad iets » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat wij dit debat op dit tijdstip en in deze kleine kring voeren, lijkt inderdaad iets te zeggen over het belang dat we hechten aan het Afrikabeleid.

- (DE) Monsieur le Président, le fait que nous ayons ce débat à cette heure-ci, et avec si peu de députés présents, semble véritablement révélateur de la valeur que nous attachons à la politique concernant l’Afrique.


Inderdaad, ik beschouw deze wetgeving als een groot succes en het spijt me dat het debat dat we hier voeren daar niet voldoende oog voor lijkt te hebben.

J’ai parlé d’un succès, et je regrette que ce succès ne bénéficie pas de l’attention qu’il mérite dans ce débat.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouverne ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Door dit debat te voeren brengen we die uiteenlopende benaderingen in één concept onder, en dan komen we uit bij iets dat mij essentieel lijkt: warmtekrachtkoppeling moet werkelijk warmtekrachtkoppeling zijn en bijdragen tot het verbeteren van de reële totale energiebalans.

Ce débat nous permet de les faire converger et nous fait aboutir ? un résultat qui semble essentiel, ? savoir que la cogénération doit être véritable et qu’elle doit apporter une amélioration dans l’équilibre énergétique global réel.


– (EN) Mijnheer de voorzitter, op een moment waarop het lijkt alsof de Commissie geneigd is om een gemeenschappelijk visserijbeleid in te voeren dat meer is afgestemd op de kortetermijnbelangen van sommige lidstaten dan op de vissers, is het bemoedigend om te zien dat zij uiteindelijk iets goed heeft gedaan.

- (EN) Monsieur le Président, à l'heure où la Commission semblerait résolue à introduire une politique commune de la pêche plus adaptée aux intérêts à court terme de certains États membres qu'aux pêcheurs, il est encourageant de voir qu'elle a enfin fait quelque chose de convenable.




D'autres ont cherché : kleine kring     kleine kring voeren     kring voeren lijkt     lijkt inderdaad     lijkt inderdaad iets     hier voeren     oog voor lijkt     inderdaad     voeren daar     waalse regering     tot invoering     gebied op lijn     niet     debat te voeren     uit bij iets     voeren     waarop het lijkt     zij uiteindelijk iets     kring voeren lijkt inderdaad iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kring voeren lijkt inderdaad iets' ->

Date index: 2024-08-23
w