Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Daarenboven krijgt iedereen die via de Lottomatic wil spelen een startscherm te zien, waarop de vraag verschijnt om de bevestigen dat men wel degelijk 18 jaar is of ouder.

De plus, le mineur est confronté à un écran d'accueil sur la machine lui demandant de confirmer qu'il a bien plus de 18 ans.


Tijdens de jongste onderhandelingen werd van hetzelfde idee uitgegaan. Het werd wel afgezwakt omdat deze personen wel degelijk worden aangewezen om te voorkomen dat het Vlaams Blok, door misbruik van de stemmen, eventueel greep krijgt op de Vlaamse vleugel van het Brussels parlement.

Lors des dernières négociations, l'on est reparti de la même idée en l'allégeant puisque ces personnes sont effectivement désignées pour contrer l'éventualité d'une mainmise par détournement de votes du « Vlaams Blok » sur l'aile flamande du Parlement bruxellois.


Tijdens de jongste onderhandelingen werd van hetzelfde idee uitgegaan. Het werd wel afgezwakt omdat deze personen wel degelijk worden aangewezen om te voorkomen dat het Vlaams Blok, door misbruik van de stemmen, eventueel greep krijgt op de Vlaamse vleugel van het Brussels parlement.

Lors des dernières négociations, l'on est reparti de la même idée en l'allégeant puisque ces personnes sont effectivement désignées pour contrer l'éventualité d'une mainmise par détournement de votes du « Vlaams Blok » sur l'aile flamande du Parlement bruxellois.


Door de omschrijving, bij wijze van opsomming, dat het eerste lid, 1º, van het artikel van « fiscaliteit » geeft, kan worden vastgesteld dat de oprichting door de federale wetgever van een « fiscale kruispuntbank » wel degelijk tot diens bevoegdheid behoort, voor zover de in 5º van dezelfde bepaling bedoelde « fiscale gegevens » precies betrekking hebben op de toepassing van de « fiscale wetgeving », waarvan eveneens sprake is in 5º, en die moet worden verstaan in de zin die het woord « fiscaliteit » krijgt in het wetsvoorstel.

La définition, par la voie de l'énumération, que l'article 3, premier alinéa, 1º, donne de la « fiscalité », permet de constater que la création, par le législateur fédéral, d'une « banque-carrefour » fiscale relève bien de la compétence de celui-ci, pour autant que les « données fiscales » visées au 5º de la même disposition se rapportent précisément à l'application de la « législation fiscale », visée au même 5º, entendue au sens que reçoit le terme « fiscalité » dans la proposition de loi.


Het is dus niet de benaming die de boete krijgt in het nationaal recht die bepaalt of ze een straf is maar wel degelijk een toetsing aan drie door het Hof bepaalde criteria.

Ce n'est donc pas la dénomination qu'elle reçoit dans le droit national qui détermine si l'amende est une peine, mais bien un examen selon trois critères dégagés par la cour.


Het is dus van groot belang dat iedereen de juiste informatie krijgt om een beslissing te nemen want er zijn wel degelijk goedkope aanbiedingen op de Belgische markt.

Il est donc essentiel que chacun bénéficie des bonnes informations pour prendre une décision, car il existe bel et bien des offres bon marché sur le marché belge.


De sector werkt met steeds schaarser wordende middelen, krijgt steeds lagere prijzen en heeft te kampen met een enorme concurrentie van de invoer uit derde landen, die de markt wel degelijk verstoort.

Ce secteur doit travailler avec des ressources de plus en plus rares, obtient de prix sans cesse plus bas pour ses produits et doit faire face à une forte concurrence des pays tiers, ce qui, en définitive, fausse le marché.


Om deze reden is het noodzakelijk dat het onbetwistbaar vaststaat dat het wel degelijk om nieuwe diagnose van kanker gaat, dat het al of niet op een chirurgische ingreep als eerste behandeling gaat die met deze diagnose gepaard gaat en in het geval er niet wordt overgegaan tot een chirurgische behandeling, dat de patiënt wel degelijk zijn eerste behandeling in bedoelde ziekenhuis (of vestigingsplaats) krijgt, zonder dat dit tot de uitzonderingsbepalingen van artikel 3, § 3, vierde lid, behoort.

C'est pourquoi il est nécessaire de fixer incontestablement qu'il s'agit bien d'un nouveau diagnostic de cancer du sein, qu'il s'agit ou non d'une intervention chirurgicale comme premier traitement qui accompagne ce premier diagnostic et, dans le cas où il est procédé à un traitement chirurgical, que le patient reçoit bien son premier traitement dans l'hôpital (ou le site) visé, sans que cela ne relève des dispositions d'exception de l'article 3, § 3, alinéa 4.


Op dit kritieke ogenblik voor het vredesproces krijgt Syrië een nieuwe kans om aan te tonen dat het wel degelijk positief wil bijdragen tot de regionale stabiliteit.

En cette période critique du processus de paix, la Syrie a là une nouvelle opportunité de prouver qu’elle souhaite sérieusement contribuer de manière positive à la stabilité de la région.


Hoewel de commissaris gelooft dat dit soort wetgeving in de pers zelden aan de orde komt, kan ik met zekerheid zeggen dat deze kwestie wel degelijk aandacht krijgt in de pers; het is iets waar mensen zich oprecht zorgen over maken en er is hier een element van gerechtigheid in het geding dat erkend dient te worden.

Alors que le commissaire estime que ce genre de législation n’est pas souvent relayée par la presse, je dois dire que cette question précise l’est; il s’agit de quelque chose qui intéresse véritablement les citoyens et il convient de reconnaître un élément de justice en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt wel degelijk' ->

Date index: 2023-06-27
w