Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt nu weer » (Néerlandais → Français) :

De CREG krijgt met andere woorden nu ook weer geen ongebreidelde vrijheid.

Autrement dit, la CREG ne bénéficiera pas d'une liberté excessive.


De wet krijgt bij uitstek een instrumentele, beleidsmatige functie, ­ wat nu echter ook weer niet betekent dat iedere maatschappelijke verandering voortkomt uit een optreden van de wetgever.

La loi a désormais essentiellement une fonction instrumentale, une fonction politique, ce qui ne signifie pas pour autant que tout changement social soit le résultat d'une intervention du législateur.


De CREG krijgt met andere woorden nu ook weer geen ongebreidelde vrijheid.

Autrement dit, la CREG ne bénéficiera pas d'une liberté excessive.


De wet krijgt bij uitstek een instrumentele, beleidsmatige functie, ­ wat nu echter ook weer niet betekent dat iedere maatschappelijke verandering voortkomt uit een optreden van de wetgever.

La loi a désormais essentiellement une fonction instrumentale, une fonction politique, ce qui ne signifie pas pour autant que tout changement social soit le résultat d'une intervention du législateur.


– Voorzitter, de schuldenlast is een groot probleem en krijgt nu weer extra aandacht als mogelijk hulpmiddel bij de wederopbouw na de tsunami.

- (NL) Monsieur le Président, le poids de la dette est un grave problème et fait l’objet une fois de plus d’une attention particulière comme un moyen éventuel d’aider à la reconstruction à la suite du tsunami.


2. uit zijn bezorgdheid over de moeilijke economische en financiële situatie die zich op dit moment in Europa en de wereld voordoet en die een ongekende instabiliteit met zich brengt, en wijst op de nieuwe dynamiek die zich ontwikkelt in de verhouding tussen de publieke en de particuliere sector en de veranderingen in monetair en economisch beleid, nu bij alle marktfalen en gebrek aan regels en toezicht, het overheidsingrijpen weer een centrale functie krijgt, soms in de vorm van regelrechte nationalisatie;

2. se déclare préoccupé par la difficile situation économique et financière actuelle, aux niveaux mondial et européen, qui apporte une instabilité sans précédent, et observe les nouvelles dynamiques qui se créent au niveau du rapport entre le secteur public et le secteur privé et des inflexions de politique monétaire et économique, dans la mesure où, devant les défaillances du marché, les vides juridiques et les lacunes au niveau de la supervision, l'intervention du secteur public redevient centrale et se traduit parfois par une nationalisation pure et simple;


2. uit zijn bezorgdheid over de moeilijke economische en financiële situatie die zich op dit moment in Europa en de wereld voordoet en die een ongekende instabiliteit met zich brengt, en wijst op de nieuwe dynamiek die zich ontwikkelt in de verhouding tussen de publieke en de particuliere sector en de veranderingen in monetair en economisch beleid, nu bij alle marktfalen en gebrek aan regels en toezicht, het overheidsingrijpen weer een centrale functie krijgt, soms in de vorm van regelrechte nationalisatie;

2. se déclare préoccupé par la précarité de la situation économique et financière actuelle, aux niveaux international et européen, qui apporte une instabilité sans précédent, et observe les nouvelles dynamiques qui se créent au niveau du rapport entre le secteur public et le secteur privé et des inflexions de politique monétaire et économique, dans la mesure où, devant les défaillances du marché, les vides juridiques et les lacunes au niveau de la supervision, l'intervention du secteur public redevient centrale et primordiale et se traduit parfois par une nationalisation pure et simple;


Je hoeft maar te kijken naar de situatie in Iran. Wij proberen daar moeizaam om de draad van het gesprek weer op te nemen, maar niemand kan een goed antwoord geven op de vraag hoe een escalatie van de ontwikkelingen kan worden voorkomen, nu de mogelijkheid bestaat dat Irak een Sjiitische regering krijgt, die zich zou kunnen aansluiten bij Iran, nu de verkiezingen in Palestina zijn gewonnen door Hamas, die banden heeft met Iran, omdat de organisatie door Iran wordt gefinancierd, en er ook nog een Hezbollah is, met alles wat daarmee te ...[+++]

Prenez par exemple la situation en Iran, où nous tentons laborieusement de lancer des négociations et où personne n’a réellement d’idée quant à la manière d’empêcher une escalade des événements, maintenant qu’il est possible que l’Irak finisse avec un gouvernement chiite qui pourrait s’allier à l’Iran, vu les élections palestiniennes qui ont été remportées par le Hamas, qui est lié à l’Iran et financé par ce dernier, sans parler du Hezbollah et de tout le reste.


Wanneer u, collega’s, nu naar het beeldscherm kijkt – er zijn er nog een paar hier in huis – haast u dan en kijkt u of u morgen of overmorgen de vrijheid krijgt om te stemmen. Let op of dit Parlement nog wel een kans krijgt om over paragraaf 8 van het verslag-Napolitano te stemmen en of we in plaats daarvan niet weer een slap en zwak schijncompromis voorgeschoteld krijgen zodat er uiteindelijk helemaal niets overblijft en wij onszelf opnieuw blameren.

Je demande aux collègues, qui sont en train de nous regarder à la télévision - car il en reste encore quelques-uns dans la maison - d'insister, de veiller à ce que demain ou après-demain vous ayez la liberté de vote ; prenez garde à donner à cette Assemblée au moins une chance de voter sur le paragraphe 8 du rapport Napolitano ; évitons de favoriser encore une fois un pseudo-compromis mou et boiteux qui n’aboutirait à rien et nous ridiculiserait de nouveau.


Laten wij het voorbeeld nemen van een Belgische vennootschap die dividenden ontvangt van een buitenlandse vennootschap (een Amerikaanse vennootschap, bijvoorbeeld) die zelf nu eens dividenden uitgekeerd krijgt van een andere Amerikaanse vennootschap, dan weer dividenden ontvangt die niet aan de voorwaarden van aftrek voldoen (bijvoorbeeld dividenden die worden voortgebracht door een vennootschap gevestigd in een belastingparadijs).

Supposons une société belge qui perçoit des dividendes provenant d'une société étrangère (par exemple une société américaine) qui perçoit elle-même tantôt des dividendes provenant d'une autre société américaine et tantôt des dividendes qui ne satisfont pas aux conditions de déduction (par exemple des dividendes provenant d'une société établie dans un paradis fiscal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt nu weer' ->

Date index: 2023-08-13
w