Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt men daar " (Nederlands → Frans) :

Deze « afdeling planning » van de medische activiteit kan alleen binnen het RIZIV zinvol functioneren. Binnen het RIZIV krijgt men immers het gemakkelijkst een beeld van de financiële stromen in de gezondheidszorg; de werking van de « afdeling planning » zal daar ook direct gelinkt zijn aan de budgettaire mogelijkheden.

Cette « section de planification » de l'activité médicale ne peut fonctionner de manière rationnelle qu'au sein de l'INAMI. C'est là, en effet, que l'on peut se faire le plus aisément une idée des flux financiers dans le domaine des soins de santé; de plus, le fonctionnement de la « section de planification » y sera directement lié aux possibilités budgétaires.


Deze « afdeling planning » van de medische activiteit kan alleen binnen het RIZIV zinvol functioneren. Binnen het RIZIV krijgt men immers het gemakkelijkst een beeld van de financiële stromen in de gezondheidszorg; de werking van de « afdeling planning » zal daar ook direct gelinkt zijn aan de budgettaire mogelijkheden.

Cette « section de planification » de l'activité médicale ne peut fonctionner de manière rationnelle qu'au sein de l'INAMI. C'est là, en effet, que l'on peut se faire le plus aisément une idée des flux financiers dans le domaine des soins de santé; de plus, le fonctionnement de la « section de planification » y sera directement lié aux possibilités budgétaires.


Voor de omschrijving van de verzameling bedoeld onder (b), is de definitie vermeld onder (a) moeilijk hanteerbaar omdat de grenzen te vaag zijn (bijvoorbeeld vanaf welk ogenblik krijgt een kind de essentiële kenmerken van « de mens » ?). Daar staat tegenover dat de omschrijving door de criteria « geboorte » en « dood », wel praktisch (en juridisch) goed hanteerbaar was, maar toch op het principiële vlak problemen stelde.

Pour décrire l'ensemble visé sous (b), la définition proposée sous (a) est difficilement maniable, car ses limites sont trop vagues (par exemple à partir de quel moment un enfant a-t-il acquis les traits caractéristiques de « l'humain » ?) Par contre les critères « naissance » et « mort » sont très maniables pratiquement (et juridiquement), mais posent quand même des problèmes au plan des principes.


Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel om aan deze nieuwe uitdaging het hoofd te bieden? b) Wat is in die mate het cijfer van het gewenste aantal personen dat men nodig heeft en hoe zal men dit proberen te b ...[+++]

A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre cet objectif compte tenu de la pro ...[+++]


Als men een tip krijgt over een geplande diefstal van een container GSM-toestellen ter waarde van 200 000 euro dan zal daar in verhouding veel meer personeel en middelen voor worden ingezet dan een tip over een diefstal van een kunstwerk. De economische waarde van die GSM-toestellen is binnen zes maanden echter nihil, gelet op de snelle evolutie van de technologie.

Lorsqu'un indicateur prévient la police de l'imminence d'un vol de conteneur rempli de GSM pour une valeur de 200 000 euros, celle-ci mobilise proportionnellement bien plus de personnel et de moyens que pour le vol d'une œuvre d'art. Pourtant, la valeur économique de ces téléphones portables sera pratiquement nulle six mois plus tard, compte tenu de l'évolution rapide de la technologie.


Ofschoon Turkije het noordelijke deel van het eiland onrechtmatig bezet houdt en daarom ook door iedereen in de wereld veroordeeld is - daar moet nog eens op gewezen worden want men zou het haast vergeten -, krijgt dit land het recht om een regime in het zadel te houden dat onder controle van het Turkse leger staat, om honderdduizend kolonisten te handhaven die zich in het noorden van Cyprus hebben gevestigd en om allerlei beperkin ...[+++]

Alors qu’elle occupe illégalement le Nord de l’île et qu’elle a été condamnée par tout le monde au niveau international - il faut le rappeler, car on finirait par l’oublier -, on lui donne le droit de maintenir un régime contrôlé par son armée, 100000 colons qu’elle a installés au nord de Chypre et toutes sortes de restrictions à la liberté de circulation entre les deux parties, sans compter les entraves persistantes à la liberté religieuse.


En al zien we dat er waardevolle en duidelijk vorderingen worden gemaakt op het gebied van het familierecht – en daar zijn wij enthousiast over -, dan neemt dat niet weg dat er zaken blijven bestaan die buitengewoon verontrustend zijn. Ik wijs hierop omdat de zeer aanzienlijke inzet van de commissie en dit Parlement – zoals u dat ook zelf aangeeft – om een bijdrage te leveren aan processen die zijn gericht op het in gang zetten en controleren van de naleving van de rechten van de mens teveel aandacht krijgt, niet alleen in internation ...[+++]

Tout cela pour dire que les efforts tout à fait considérables consentis par la Commission et par ce Parlement - ce que vous soulignez vous-même - pour renforcer tous les mécanismes d’engagement et d’évaluation concernant le respect des droits de la personne sont surdéterminés non seulement par le contexte international, mais également par les relations que les États de l’Union entretiennent individuellement avec ces différents pays.


Daar zijn echter niet alleen beroepsredenen of culturele redenen voor. Wij moeten onze jongeren ook waarden bijbrengen, waarbij drugsbestrijding en ontwikkeling van de sociale taak van de sport een niet onaanzienlijke rol kunnen spelen. Grootse resultaten krijgt men, mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, alleen met de tijd, net als men een mozaïek alleen steentje voor steentje in elkaar kan zetten.

Mais les résultats de taille, Monsieur le Président et chers collègues, s’obtiennent avec le temps, telles des mosaïques où l’on imbrique une pièce après l’autre.


De invoering van deze nieuwe technologie is geen bedreiging, maar een nieuwe kans voor het toerisme. Daardoor krijgt men de mogelijkheid nieuwe innovatieve toeristische producten en diensten aan te bieden. Daar heeft het toerisme behoefte aan om het toeristisch seizoen te verlengen, nieuwe klanten aan te trekken en nieuwe, alternatieve vormen van toerisme aan te bieden.

L'introduction de ces nouvelles technologies n'est pas une menace, mais une nouvelle occasion pour notre tourisme car elles donnent la possibilité de développer des produits et services touristiques innovateurs dont a besoin notre tourisme pour une longue période, afin d'attirer de nouveaux clients et offrir de nouvelles formes de tourisme.


Daar krijgt men de kosten wel degelijk onder controle, op voorwaarde dat de betrokkenen er zelf ook beter van worden.

Là, on parvient bel et bien à contrôler les coûts pourvu que les intéressés eux-mêmes s'y retrouvent.




Anderen hebben gezocht naar : riziv krijgt     zal daar     welk ogenblik krijgt     mens     daar     verwerken krijgt     tip krijgt     verhouding veel meer     dan zal daar     vergeten krijgt     teveel aandacht krijgt     grootse resultaten krijgt     wij moeten     toerisme daardoor krijgt     technologie     geen bedreiging     daar krijgt     krijgt men daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt men daar' ->

Date index: 2021-03-20
w