Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt maar daarnaast mag blijven " (Nederlands → Frans) :

Die discriminatie zit in eerste instantie in het feit dat een Belg objectief gediscrimineerd wordt door het feit dat hij over minder rechten beschikt dan de vreemdeling die hier het stemrecht krijgt maar daarnaast mag blijven stemmen in het land waarvan hij de nationaliteit heeft.

Cette discrimination réside tout d'abord dans le fait que le ressortissant belge subit une discrimination objective du fait qu'il jouit de droits moindres que ceux de l'étranger qui reçoit le droit de vote en Belgique mais qui peut continuer à voter dans le pays dont il a la nationalité.


Die discriminatie zit in eerste instantie in het feit dat een Belg objectief gediscrimineerd wordt door het feit dat hij over minder rechten beschikt dan de vreemdeling die hier het stemrecht krijgt maar daarnaast mag blijven stemmen in het land waarvan hij de nationaliteit heeft.

Cette discrimination réside tout d'abord dans le fait que le ressortissant belge subit une discrimination objective du fait qu'il jouit de droits moindres que ceux de l'étranger qui reçoit le droit de vote en Belgique mais qui peut continuer à voter dans le pays dont il a la nationalité.


4. De ongevallen met personen en de dodelijke slachtoffers blijven natuurlijk het grootste en meest dramatische gevolg van het spoorlopen, maar daarnaast zorgt het voor aanzienlijke vertragingen.

4. Si les accidents personnels et les pertes de vie humaines restent la principale et la plus dramatique conséquence de ce phénomène, ces faits engendrent également beaucoup de retard.


a) Het verdiepen en verbreden van het multilaterale stelsel en het afronden van de WTO-Doharonde blijven weliswaar cruciale doelstellingen gezien de verwachte voordelen daarvan voor groei en werkgelegenheidsschepping, maar daarnaast moet opnieuw het accent worden gelegd op bilaterale en regionale overeenkomsten, in het bijzonder met strategische partners en partners met snel expanderende markten.

a) Si le renforcement et l'élargissement du système multilatéral et l'achèvement du cycle de négociations de Doha dans le cadre de l'OMC demeurent des objectifs essentiels en raison des avantages attendus sur le plan de la croissance et de la création d'emplois, il convient de mettre de nouveau l'accent sur les accords bilatéraux et les accords régionaux, notamment avec les partenaires stratégiques et ceux dont les marchés se développent à un rythme soutenu.


Zo zijn er algemene tendenzen die in rekening moeten worden gebracht, zoals de vergrijzing en de vervrouwelijking van de gezondheidszorgberoepen, maar daarnaast kan ook de Europese context niet buiten beeld blijven.

Ainsi des tendances générales doivent-elles être prises en compte, comme le vieillissement et la féminisation des professions de la santé, mais il faut en outre tenir compte du contexte européen.


Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 5 ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'i ...[+++]


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch rec ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre ...[+++]


Bij administratieve gebouwen (waar het energieverbruik onder andere door het vorstvrij verwarmen van het volledige gebouw niet uitsluitend aan de tijdelijke gebruikers kan toegeschreven worden) blijven de energieabonnementen bij de Regie maar krijgt de Regie een forfaitaire tegemoetkoming in de energiekosten van 128 euro per maand per bruikleennemer.

Pour les logements administratifs (où la consommation en énergie, notamment par le chauffage à l'abri du gel de tout le bâtiment ne peut être attribuée exclusivement aux consommateurs temporaires), les abonnements d'énergie restent du ressort de la Régie mais cette dernière reçoit une indemnité forfaitaire en frais d'énergie de 128 euros par mois par emprunteur.


Er blijven nog 192 plaatsen over die deel uitmaken van zeer problematische moeilijkheden, daarnaast zijn er nog 22 andere plaatsen voorgesteld, maar hiervoor is er geen enkel teken dat er hierover de komende maanden een akkoord zal gevonden worden.

Il reste encore 192 endroits faisant l'objet de difficultés très problématiques, et 22 autres endroits ont été proposés mais pour lesquels aucun signe ne laisse présager un accord dans les prochains mois.


Het Handvest van de grondrechten bekrachtigt de toegang tot de DAEB, maar daarnaast krijgt het primair Europees recht een nieuw Protocol inzake de diensten van algemeen belang.

Outre la consécration de l'accès aux SIEG par la Charte des droits fondamentaux, le droit primaire européen s'enrichira d'un nouveau Protocole sur les services d'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt maar daarnaast mag blijven' ->

Date index: 2023-10-06
w