Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen en tegenover hen geen verantwoording » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is van oordeel dat het „functioneel losstaan” onder andere betekent dat de coördinator in zijn handelen onafhankelijk moet zijn van het leidinggevend orgaan van de luchthaven, van een dienstverlener of van een luchtvaartmaatschappij die op de luchthaven actief is, geen instructies van hen mag krijgen en tegenover hen geen verantwoording hoeft af te leggen.

La Commission estime que la séparation fonctionnelle signifie entre autres que le coordonnateur devrait disposer d’une autonomie d’action vis-à-vis de l’entité gestionnaire de l’aéroport, des prestataires de services ou des transporteurs aériens présents sur cet aéroport, ne pas recevoir d’instructions de ces derniers, ni avoir à leur rendre des comptes.


2. Burgers en ondernemingen moeten de waarborg krijgen dat overheidsdiensten hen geen informatie meer opvragen waarover een andere overheidsdienst reeds beschikt

2. Les citoyens et les entreprises doivent avoir la garantie que les services publics ne leur demanderont plus des informations qu'un autre service public possède déjà


Gezien dit feit wordt vastgesteld dat voor de c-parameter de laagste waarde van het bepaalde bereik moet worden gebruikt om zekerheid te bieden over de CO2-besparingen die naar verwachting zullen worden gerealiseerd. De c-parameter wordt daarom vastgesteld op een waarde van 0,96 (tegenover 0,97 in de aanvraag; voor deze waarde was geen verantwoording geboden)

La valeur du facteur de conversion c est donc fixée à 0,96 (contre 0,97 dans la demande, sans aucune justification).


De minister moet wel verantwoording afleggen tegenover het eigen, nationale Parlement, maar een commissaris legt weinig of geen verantwoording af aan de Raad van ministers.

Le ministre est responsable vis-à-vis de son Parlement national, mais un commissaire n'est guère ou pas responsable vis-à-vis du Conseil des ministres.


De minister moet wel verantwoording afleggen tegenover het eigen, nationale Parlement, maar een commissaris legt weinig of geen verantwoording af aan de Raad van ministers.

Le ministre est responsable vis-à-vis de son Parlement national, mais un commissaire n'est guère ou pas responsable vis-à-vis du Conseil des ministres.


Op financieel vlak hangen de leden van de Spaanse koninklijke familie af van de goede wil van de Koning, indien zij geen beroep uitoefenen. De Koning heeft geen enkele juridische verplichting tegenover hen.

Sur le plan financier, s'ils n'exercent pas de profession, les membres de la famille royale espagnole dépendent de la bonne volonté du Roi, qui n'a aucune obligation juridique à leur égard.


De bedragen die hun door de bestreden wet worden opgelegd, zijn identiek met de bedragen die waren vastgesteld door de vernietigde bepalingen van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001, zodat de heffingsplichtigen niet verrast konden zijn door de aanneming van die bepalingen, en de terugwerkende kracht van de bestreden bepalingen tegenover hen geen rechtsonzekerheid doet ontstaan.

Les montants mis à leur charge par la loi attaquée sont identiques aux montants fixés par les dispositions annulées de l'arrêté royal du 24 août 2001, de sorte qu'ils n'ont pas pu être surpris par l'adoption de ces dispositions et que la rétroactivité des dispositions attaquées ne crée pas d'insécurité juridique à leur égard.


Toegang tot ondernemingsverklaringen wordt alleen verleend aan de geadresseerden van een mededeling van punten van bezwaar mits zijzelf — en hun raadslieden die namens hen toegang krijgen — zich ertoe verbinden geen kopie te maken met mechanische of elektronische middelen van informatie in de ondernemingsverklaring waartoe zij toegang krijgen, en te verzekeren dat de via de ondernemingsverklaring verkregen informatie uitsluitend voor de hierna te noemen doeleinden wordt gebruikt.

L'accès aux déclarations des entreprises n'est accordé qu'aux destinataires d'une communication des griefs à condition qu'ils s'engagent, avec leurs conseils juridiques qui obtiennent l'accès en leur nom, à ne pas prendre copie, par des moyens mécaniques ou électroniques, des renseignements figurant dans la déclaration de l'entreprise à laquelle l'accès leur est accordé et de veiller à ce que les renseignements tirés de ces déclarations ne servent qu'aux fins mentionnées ci-après.


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen aanleiding geven tot verschillende vormen van discriminatie tegenover hen, in zoverre de exploitanten van medische centra « in vivo » dezelfde bijdrage moeten betalen als andere exploitanten van installaties van klasse II, terwijl die medische centra volgens hen geen radioactief afval zouden produceren en er geen ...[+++] inventaris zou moeten worden opgemaakt.

Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées créent plusieurs discriminations à leur égard dans la mesure où les exploitants de centres médicaux « in vivo » doivent payer la même redevance que d'autres exploitants d'installations de classe II alors que, selon elles, ces centres médicaux ne produiraient pas de déchets radioactifs et qu'il n'y aurait pas d'inventaire à établir.


Die gemeenschapsmandatarissen krijgen geen enkel mandaat of opdracht van hun parlement en moeten tegenover dat parlement geen verantwoording afleggen.

Ces mandataires de communauté ne reçoivent aucun mandat de leur parlement et ne doivent pas rendre compte devant lui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen en tegenover hen geen verantwoording' ->

Date index: 2021-09-28
w