Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijg ik vandaag graag antwoord " (Nederlands → Frans) :

Ik kreeg graag antwoord op volgende vragen: 1) Welke Belgische projecten zijn vernietigd door Israël of zijn met sloop bedreigd de afgelopen jaren ?

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Quels projets belges ont-ils été détruits par Israël ou ont-ils été menacés de démolition ces dernières années?


In antwoord op mijn vraag nr. 368 van 8 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 148), krijg ik een beschrijving van feitelijke toestanden, terwijl ik een politiek antwoord had verwacht waarin ik uw standpunt en eventuele beleidsintenties met betrekking tot de ter sprake gebrachte problematiek had kunnen vernemen.

En réponse à ma question n° 368 du 8 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 148), vous avez décrit des situations de fait. Cependant, je m'attendais à une réponse qui m'aurait informée sur votre point de vue et vos éventuelles intentions politiques sur la problématique concernée.


Antwoord ontvangen op 26 mei 2016 : Graag verwijs ik U door naar het antwoord op schriftelijke vraag 6-928 waar ik een gezamenlijk antwoord zal geven voor schriftelijke vragen nrs 6-926, 6-927 en 6-928.

Réponse reçue le 26 mai 2016 : Je me réfère à la réponse à la question écrite n° 6-928, où je donnerai une réponse globale aux questions écrites n 6-926, 6-927 en 6-928.


Om een beter zicht te krijgen op het aantal personeelsleden dat bpost jaarlijks verlaat, krijg ik graag een antwoord op de volgende vragen: 1.

Pour me faire une idée plus précise du nombre de personnes qui quittent annuellement bpost, j'aurais souhaité une réponse aux questions suivantes: 1.


5. a) Hoe groot zijn de uitgaven voor de ziekteverzekering in het kader van de gezondheidszorg voor niet-Belgen die het leefloon kregen uitgekeerd tussen september 2010 en september 2011, en hun eventuele gezinsleden? b) Graag krijg ik deze cijfers voor respectievelijk België, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Gewest en de 13 Vlaamse centrumsteden en dit telkens per kwartaal.

5. a) À combien se sont montées les dépenses de l'assurance-maladie pour les soins de santé dispensés à des non-Belges, et éventuellement aux membres de leur famille, qui ont perçu le revenu d'intégration entre septembre 2010 et septembre 2011? b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres respectivement pour l'ensemble de la Belgique, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-capitale et les 13 centres urbains flamands et ce, par trimestre?


Op deze vragen zou ik vandaag graag een antwoord krijgen.

Je souhaiterais vivement obtenir aujourd’hui réponse à ces questions.


Op deze prangende vraag krijg ik graag antwoord van commissaris Almunia.

Il s’agit d’une question urgente et je souhaiterais que le commissaire Almunia y réponde.


Ik zou ook graag willen weten of dit aan de orde is geweest op de twee informele bijeenkomsten van 6 november en 13 december - dat wil zeggen vandaag - en of u antwoord hebt gekregen van de Amerikaanse autoriteit. Ik wil graag weten of gegevensbescherming op de agenda stond en zo ja, op grond waarvan.

Je voudrais en outre savoir si, lors des deux réunions informelles des 6 et 13 novembre, aujourd’hui donc, cette question a été débattue et si vous avez obtenu une réponse des autorités américaines. Je voudrais savoir si la protection des données était à l’ordre du jour et, si oui, sur quelle base.


We wachten al 18 maanden lang tevergeefs op voorstellen van de Commissie. Op de volgende vraag zou ik vandaag graag antwoord van de Commissie willen hebben: Wanneer krijgen we een nieuw en modern postsysteem in de hele EU?

Nous avons attendu en vain pendant 18 mois que la Commission nous soumette une proposition. La question que je voudrais à présent poser à la Commission est celle-ci : Quand aurons-nous un nouveau système postal moderne et capable de fonctionner sur l'ensemble du territoire de l'Union ?


Het antwoord luidde helaas neen. Net als de heer Lund zou ik vandaag graag willen horen wat de reden daarvoor is.

La réponse était malheureusement négative et, à l'instar de M. Lund, je voudrais que la Commission justifie maintenant ce refus.




Anderen hebben gezocht naar : kreeg     kreeg graag     kreeg graag antwoord     blz 148 krijg     vraag     antwoord     schriftelijke vraag     mei 2016 graag     jaarlijks verlaat krijg     krijg ik graag     graag een antwoord     graag krijg     gezinsleden b graag     antwoord krijgen     zou ik vandaag     vandaag graag     prangende vraag krijg     prangende vraag     graag antwoord     wil zeggen vandaag     zou ook graag     krijgen     vandaag graag antwoord     krijg ik vandaag graag antwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijg ik vandaag graag antwoord' ->

Date index: 2023-12-15
w