Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kreeg te maken met buitenlandse bezetting tijdens " (Nederlands → Frans) :

Ziehier enkele cijfers: volgens een enquête die het Comité P in 2014 bij 5000 politieagenten heeft uitgevoerd stellen 79 procent van de respondenten dat ze tijdens hun loopbaan geconfronteerd werden met verbaal geweld, 62 procent kreeg te maken met bedreigingen en intimidaties en 51 procent werd het slachtoffer van fysieke agressie!

En quelques chiffres, selon une enquête réalisée en 2014 par le Comité P sur 5 000 policiers, 79 % des répondants affirmaient avoir été victimes d'une agression verbale au cours de leur carrière, 62 % de menaces et d'intimidations et 51 % d'agressions physiques!


5° de periode tijdens dewelke de werkzoekende in aanmerking komt voor de maatschappelijke integratie overeenkomstig de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie of de financiële maatschappelijke hulp voor de personen van buitenlandse herkomst, ingeschreven in het vreemdelingenregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het recht op maatschappelijke integratie.

5° la période pendant laquelle le demandeur d'emploi bénéficie de l'intégration sociale en application de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou de l'aide sociale financière pour les personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre des étrangers, qui en raison de leur nationalité ne peuvent pas prétendre au droit à l'intégration sociale.


u) Indachtig het feit dat vreedzame en veilige omstandigheden op basis van eerbiediging van alle doelstellingen en beginselen vervat in het Handvest van de Verenigde Naties en naleving van de van toepassing zijnde mensenrechteninstrumenten onontbeerlijk zijn voor de volledige bescherming van personen met een handicap, in het bijzonder tijdens gewapende conflicten en buitenlandse bezetting,

u) Conscients qu'une protection véritable des personnes handicapées suppose des conditions de paix et de sécurité fondées sur une pleine adhésion aux buts et principes de la Charte des Nations unies et sur le respect des instruments des droits de l'homme applicables, en particulier en cas de conflit armé ou d'occupation étrangère,


u) Indachtig het feit dat vreedzame en veilige omstandigheden op basis van eerbiediging van alle doelstellingen en beginselen vervat in het Handvest van de Verenigde Naties en naleving van de van toepassing zijnde mensenrechteninstrumenten onontbeerlijk zijn voor de volledige bescherming van personen met een handicap, in het bijzonder tijdens gewapende conflicten en buitenlandse bezetting,

u) Conscients qu'une protection véritable des personnes handicapées suppose des conditions de paix et de sécurité fondées sur une pleine adhésion aux buts et principes de la Charte des Nations unies et sur le respect des instruments des droits de l'homme applicables, en particulier en cas de conflit armé ou d'occupation étrangère,


3. Hier zijn verschillende oorzaken voor, onder andere: de prestatieverschillen tussen treinbegeleiders, het aantal relaties over kortere afstand met verschillende haltes die systematische controles minder evident maken, het materieel op de lijn dat het al dan niet mogelijk maakt om van het ene rijtuig naar het andere te stappen, de bezetting van de treinen die de voortgang van de treinbegeleider kan vertragen, de andere priritaire ...[+++]

3. Les causes sont multiples et on peut citer, entre autres, les différences de performance entre accompagnateurs, le nombre de relations de plus courtes distances avec plusieurs arrêts pour lesquelles les contrôles systématiques sont moins évidents, le matériel circulant sur la ligne permettant ou pas l'intercirculation entre les rames accouplées, l'occupation des trains qui peut ralentir la progression de l'accompagnateur, les autres missions prioritaires de l'accompagnateur (sécurité et information), .. Vu le premier objectif énonc ...[+++]


De lijn Eupen-Oostende wordt bovendien door binnen- en buitenlandse toeristen gebruikt om bijvoorbeeld tijdens het weekend een uitstap te maken naar de Belgische kust of naar het binnenland.

La ligne Eupen-Ostende est en outre fréquentée par des touristes belges et étrangers qui souhaitent par exemple faire une excursion le week-end à la côte belge ou ailleurs dans le pays.


Tijdens de financiële en economische crisis kreeg ons land te maken met een golf van ontslagen als gevolg van de forse herstructureringen of sluitingen van grote bedrijven, met aanzienlijke economische gevolgen voor de betrokken regio's.

Durant la crise financière et économique, notre pays a subi une vague de licenciements provoquée par la fermeture ou la restructuration d'entreprises à grande échelle, avec un impact économique important sur les régions concernées.


Tijdens de financiële en economische crisis kreeg ons land te maken met een golf van ontslagen als gevolg van de forse herstructureringen of sluitingen van grote bedrijven, met aanzienlijke economische gevolgen voor de betrokken regio's.

Durant la crise financière et économique, notre pays a subi une vague de licenciements provoquée par la fermeture ou la restructuration d'entreprises à grande échelle, avec un impact économique important sur les régions concernées.


1. a) Hoeveel pogingen tot zelfdoding werden er ondernomen door militairen/burgers (tewerkgesteld door Defensie) gedurende de jongste vijf jaar? b) Hoeveel van deze pogingen kenden een fatale afloop? c) Gelieve ook een onderverdeling te maken tussen: - militairen die binnen een termijn van twaalf maanden terugkwamen van een buitenlandse missie; - militairen tijdens een buitenlandse missie; - militairen die in België verbleven.

1. a) Au cours de ces cinq dernières années, combien de militaires/civils (employés par la Défense) ont-ils tenté de se suicider? b) Combien de ces tentatives ont connu une issue fatale? c) Pouvez-vous également faire une distinction entre: - les militaires revenus d'une mission à l'étranger dans un délai de 12 mois; - les militaires lors d'une mission à l'étranger; - les militaires qui ont séjourné en Belgique?


Zal Albert II - dus Buitenlandse Zaken - de Tibetaanse bezetting aankaarten tijdens zijn bezoek?

Albert II dénoncera-t-il l'occupation du Tibet au cours de sa visite ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg te maken met buitenlandse bezetting tijdens' ->

Date index: 2022-11-26
w