Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kredietinstellingen en beursvennootschappen bedoelde gevallen bevinden " (Nederlands → Frans) :

De betrokken personen mogen die titel echter niet langer voeren als zij zich in één van de in artikel 20 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen bedoelde gevallen bevinden, of als de Nationale Bank van België of de FSMA, bij de uitoefening van de hun bij wet toevertrouwde opdrachten, hebben geoordeeld dat zij niet langer voldoen aan de in de wet bepaalde voorwaarden van betrouwbaarheid en deskundigheid.

Les personnes concernées ne sont toutefois plus autorisées à porter ce titre au cas où elles se trouvent dans un des cas visés à l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, ou lorsque la Banque nationale de Belgique ou la FSMA ont considéré, dans le cadre de l'exercice des missions qui leur sont confiées par la loi, qu'elles ne satisfont pas aux conditions d'honorabilité et d'expertise prévues par la loi.


Uit de woorden "Niettegenstaande de termijn bedoeld in artikel 381, derde lid van de wet," kan niet worden opgemaakt welke van beide termijnen waarvan sprake in de eerste twee zinnen van artikel 381, derde lid, van de wet van 25 april 2014 "op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen", bedoeld wordt.

Par les mots "nonobstant le délai visé à l'article 381, alinéa 3, de la loi", il n'apparaît pas clairement quel est celui des deux délais mentionnés aux deux premières phrases de l'article 381, alinéa 3, de la loi du 25 avril 2014 "relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse" qui est visé.


"Dit reglement is van toepassing op de kredietinstellingen naar Belgisch recht als bedoeld in boek II van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, en op de beleggingsondernemingen naar Belgisch recht als bedoeld in artikel 4, lid 1, punt 2), van Verordening nr. 575/2013, hierna "de instelling" of "de instellingen" genoemd.

"Le présent règlement s'applique aux établissements de crédit de droit belge visés au livre II de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, et aux entreprises d'investissement de droit belge visées à l'article 4, paragraphe 1, 2), du Règlement n° 575/2013, ci-après « l'établissement » ou « les établissements ».


Vreemdelingen die zich niet in een van de door artikel 10 bedoelde gevallen bevinden, kunnen de minister of zijn gemachtigde (de Dienst vreemdelingenzaken) de gunst vragen om in België te mogen verblijven.

Les étrangers qui ne se trouvent pas dans un des cas prévus à l'article 10 peuvent demander au ministre ou à son délégué (l'Office des étrangers) la faveur de pouvoir séjourner en Belgique.


De in § 1 bedoelde personen mogen zich niet in een van de gevallen bevinden van artikel 20 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen.

Les personnes visées au § 1 ne peuvent se trouver dans un des cas énumérés à l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit.


Art. 173. In artikel VII. 3, § 3, 5° van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 26 oktober 2015, worden de woorden "in de wet van 6 april 1995 of met een kredietinstelling bedoeld in artikel 1, § 3, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen waarbij een belegger transacties kan verrichten op één of meer van de financiële instrumenten bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 6 april 1995" vervangen door de w ...[+++]

Art. 173. Dans l'article VII. 3, § 3, 5° du même Code, modifié par la loi du 26 octobre 2015, les mots "par la loi du 6 avril 1995 ou avec un établissement de crédit visé à l'article 1, § 3, de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, aux fins de permettre à un investisseur d'effectuer une transaction liée à au moins un des instruments financiers visés à l'article 2, 1°, de loi du 6 avril 1995" sont remplacés par les mots "par la loi du 25 octobre 2016 ou avec un établissement de crédit visé à l' article 1, § 3, alinéa 1 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des étab ...[+++]


« 3º De betrokkene mag zich niet in een van de gevallen bevinden als bedoeld in artikel 19 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen».

« 3º L'intéressé ne peut se trouver dans l'un des cas prévus à l'article 19 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit».


Deze paragraaf stelt dat : « Om een controle inzake de authenticiteit van het attest mogelijk te maken, bezorgen de kredietinstellingen, de beursvennootschappen en de verzekeringsondernemingen aan de Cel voor financiële informatieverwerking, ingesteld bij de wet van 11 januari 1993, een lijst met de identiteit van de natuurlijke personen aan wie een attest ingevolge § 4 werd uitgereikt, het nummer van het attest en het bedrag van de in artikel 2, § 1, derde lid, bedoelde overgeschreven sommen, kapitalen of roerende waarden, of van de ...[+++]

Ce paragraphe stipule : « Afin de permettre un contrôle de l'authenticité de l'attestation, les établissements de crédits, les sociétés de bourse et les entreprises d'assurances transmettent à la Cellule de traitement des informations financières instaurée par la loi du 11 janvier 1993 une liste reprenant l'identité des personnes physiques à qui une attestation a été délivrée conformément au § 4, le numéro de l'attestation et le montant des sommes, capitaux ou valeurs mobilières transférés visés à l'article 2, § 1, alinéa 3, ou des valeurs mobilières déposées visées à l'article 2, § 1, alinéa 5, 1º».


Deze paragraaf stelt dat : « Om een controle inzake de authenticiteit van het attest mogelijk te maken, bezorgen de kredietinstellingen, de beursvennootschappen en de verzekeringsondernemingen aan de Cel voor financiële informatieverwerking, ingesteld bij de wet van 11 januari 1993, een lijst met de identiteit van de natuurlijke personen aan wie een attest ingevolge § 4 werd uitgereikt, het nummer van het attest en het bedrag van de in artikel 2, § 1, derde lid, bedoelde overgeschreven sommen, kapitalen of roerende waarden, of van de ...[+++]

Ce paragraphe stipule : « Afin de permettre un contrôle de l'authenticité de l'attestation, les établissements de crédits, les sociétés de bourse et les entreprises d'assurances transmettent à la Cellule de traitement des informations financières instaurée par la loi du 11 janvier 1993 une liste reprenant l'identité des personnes physiques à qui une attestation a été délivrée conformément au § 4, le numéro de l'attestation et le montant des sommes, capitaux ou valeurs mobilières transférés visés à l'article 2, § 1, alinéa 3, ou des valeurs mobilières déposées visées à l'article 2, § 1, alinéa 5, 1º».


Antwoord : Om uit te maken of aan de in artikel 145 (17) van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) gestelde voorwaarde inzake « enige woning » is voldaan, moeten echtgenoten (dit wil zeggen gehuwden die zich niet in één van de in artikel 128, eerste lid, WIB 1992, bedoelde gevallen bevinden) als één enkele belastingplichtige worden aangemerkt.

Réponse : Pour apprécier s'il est satisfait à la condition de « seule habitation en propriété » prévue à l'article 145 (17) du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), les conjoints (c'est-à-dire les personnes mariées qui ne se trouvent pas dans un des cas visés à l'article 128, alinéa 1 , CIR 1992) doivent être considérés comme un seul contribuable.


w