Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kredieten worden vastgelegd en konden talrijke maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Een aantal van de 13 maatregelen inzake technische bijstand waarvoor in 2000 kredieten zijn vastgelegd, voorziet in de toekenning van ISPA-steun voor de voorbereiding van projecten in verscheidene begunstigde landen.

Un certain nombre des 13 mesures d'aide technique, décidées en 2000, offrent une aide ISPA pour l'élaboration des projets dans de nombreux pays bénéficiaires.


2. constateert dat de definitieve begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2011 20 180 020 EUR bedroeg, waarbij de bijdrage van de Unie 99 % vertegenwoordigde; neemt ter kennis dat het Bureau in 2011 100 % van de ontvangen kredieten heeft vastgelegd; merkt echter op dat het uitvoeringspercentage van het Bureau wat betreft betaalde kredieten neerkwam op 75 % voor titel 2 (Administratieve uitgaven) en slechts 27 % voor titel 3 (Beleidsuitgaven); neemt er nota van dat de betaalde kredieten derhalve zijn gestegen van 62 % in 2010 tot 75 % in 2011; verzoekt het Bureau specifieke maatregelen uit te ...[+++]

2. observe que le budget définitif de l'Agence pour l'exercice 2011 était de 20 180 020 EUR, la contribution de l'Union représentant 99 % du budget; reconnaît que l'Agence a, en 2011, utilisé 100 % des crédits reçus; note cependant qu'en termes d'engagements liquidés, le taux d'exécution de l'Agence est de 75 % pour la rubrique 2 (dépenses administratives) et de seulement 27 % pour la rubrique 3 (dépenses opérationnelles); note qu'en termes d'engagements liquidés, cela représente une augmentation de 62 % à 75 % par rapport à 2010; demande à l'Agence de mettre en œuvre des mesures spécifiques visant à améliorer sa procédure budgétaire ...[+++]


2. stelt verder vast dat Eurojust in 2011 93%, respectievelijk 99% en 96 % van de uit hoofde van titel 1 (personeel), titel 2 (huishoudelijke uitgaven) en titel 3 (beleidsuitgaven) ontvangen kredieten heeft vastgelegd; merkt op dat de uitvoeringspercentages van Eurojust voor de betaalde kredieten als volgt waren: 90 % bij titel 1, 78 % bij titel 2 en 58 % bij titel 3, en dringt er daarom bij Eurojust op aan specifieke maatregelen te nemen zijn begroti ...[+++]

2. note qu'en 2011, Eurojust a engagé respectivement 93 %, 99 % et 96 % des crédits relevant du titre 1 (dépenses de personnel), du titre 2 (dépenses de fonctionnement) et du titre 3 (dépenses opérationnelles); fait observer qu'en termes de crédits payés, l'Office présente un taux d'exécution de 90 % pour le titre 1, de 78 % pour le titre 2 et de 58 % pour le titre 3 et demande donc à Eurojust de mettre en œuvre des mesures spécifiques visant à améliorer sa procédure budgétaire et son taux d'exécution des paiements; relève en outre qu'au total, 7 300 transactions (engagements et paiements) ont été réalisées;


c) worden bij het verstrijken van de geldigheidsduur van dit Financieel Protocol de niet vastgelegde kredieten voor spoedhulp en hulp aan vluchtelingen, repatrianten en ontheemden teruggestort in het Fonds met het oog op de financiering van andere maatregelen op het gebied van de samenwerking inzake de ontwikkelingsfinanciering, tenzij de Raad van Ministers anders beslist;

c) à l'expiration du présent protocole financier, les crédits non engagés pour les aides d'urgence et les aides aux réfugiés, rapatriés et personnes dépacées sont reversés à la masse du Fonds en vue du financement d'autres actions entrant dans le champ de la coopération pour le financement du développement, sauf décision contraire du Conseil des ministres;


c) worden bij het verstrijken van de geldigheidsduur van dit Financieel Protocol de niet vastgelegde kredieten voor spoedhulp en hulp aan vluchtelingen, repatrianten en ontheemden teruggestort in het Fonds met het oog op de financiering van andere maatregelen op het gebied van de samenwerking inzake de ontwikkelingsfinanciering, tenzij de Raad van Ministers anders beslist;

c) à l'expiration du présent protocole financier, les crédits non engagés pour les aides d'urgence et les aides aux réfugiés, rapatriés et personnes dépacées sont reversés à la masse du Fonds en vue du financement d'autres actions entrant dans le champ de la coopération pour le financement du développement, sauf décision contraire du Conseil des ministres;


(1) 2 034 miljoen EUR in huidige prijzen van de voor de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Fonds voor Plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds bestemde kredieten konden door vertraging bij de vaststelling van bepaalde operationele programma's van de rubrieken 1b en 2, in 2007 niet worden vastgelegd en konden niet worden overgedragen naar 2008.

(1) À la suite du retard apporté à l'adoption de certains programmes opérationnels des rubriques 1B et 2, 2 034 000 EUR à prix courants des crédits prévus pour les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, le développement rural et le Fonds européen pour la pêche n'ont pas pu être engagés en 2007 ni reportés sur 2008.


(1) 2 034 miljoen EUR in huidige prijzen van de voor de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Fonds voor Plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds bestemde kredieten konden door vertraging bij de vaststelling van bepaalde operationele programma's van de rubrieken 1b en 2, in 2007 niet worden vastgelegd en konden niet worden overgedragen naar 2008.

(1) À la suite du retard apporté à l'adoption de certains programmes opérationnels des rubriques 1B et 2, 2 034 000 EUR à prix courants des crédits prévus pour les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, le développement rural et le Fonds européen pour la pêche n'ont pas pu être engagés en 2007 ni reportés sur 2008.


Hierdoor konden kredieten worden vastgelegd en konden talrijke maatregelen daadwerkelijk van start gaan. Alle lidstaten, met als opmerkelijke uitzondering Griekenland, konden reeds in het jaar 2000 beginnen met de uitvoering van hun programma's.

Cette situation a permis d'engager des crédits et de démarrer de nombreuses actions sur le terrain. Ainsi, tous les États membres, à l'exception notable de la Grèce, ont pu mettre en oeuvre leurs programmes dès cette année 2000.


Het programma bleef een groot aantal aanvragen van voldoende kwaliteit aantrekken, en daardoor konden de meeste kredieten worden vastgelegd (94%).

Ce programme a continué à faire l'objet de candidatures de bonne qualité et, en conséquence, la majeure partie des crédits a pu être engagée (94%).


2 034 miljoen EUR in huidige prijzen van de voor de structuurfondsen, het Cohesiefonds, plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds bestemde kredieten konden door vertraging bij de vaststelling van bepaalde operationele programma’s van de rubrieken 1b en 2, in 2007 niet worden vastgelegd en konden niet worden overgedragen naar 2008.

À la suite du retard apporté à l’adoption de certains programmes opérationnels des rubriques 1b et 2, 2 034 millions d’EUR à prix courants des crédits prévus pour les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, le développement rural et le Fonds européen pour la pêche n’ont pas pu être engagés en 2007 ni reportés sur 2008.


w