Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtig op tegen kartels omdat " (Nederlands → Frans) :

Een clementiebeleid is een doeltreffende aanvulling in de strijd tegen kartels omdat in een klimaat van wantrouwen bestaande kartels worden gedestabiliseerd.

Une politique de clémence complète efficacement le mécanisme de lutte contre les ententes en déstabilisant les ententes existantes en instaurant un climat de méfiance.


De Commissie treedt krachtig op tegen kartels omdat deze praktijken innovatie en efficiëntie belemmeren en uiteindelijk leiden tot hogere prijzen en minder keuze voor de consumenten.

La Commission intervient énergiquement à l'égard des cartels, parce que ces pratiques entravent l'innovation et l'efficacité et entraînent des prix supérieurs et une réduction du choix pour les consommateurs.


De Commissie treedt krachtig op tegen kartels omdat deze praktijken innovatie en efficiëntie belemmeren en uiteindelijk leiden tot hogere prijzen en minder keuze voor de consumenten.

La Commission intervient énergiquement à l'égard des cartels, parce que ces pratiques entravent l'innovation et l'efficacité et entraînent des prix supérieurs et une réduction du choix pour les consommateurs.


Uiteraard spreekt het CvdR zich nogmaals krachtig uit tegen elke vorm van macro-economische voorwaarden, omdat die nadelig zouden kunnen uitpakken voor lokale en regionale overheden in lidstaten die zich niet aan de begrotingsdiscipline houden.

En toute logique, le CdR réaffirme sa ferme opposition à toute conditionnalité macroéconomique, qui pénaliserait les autorités locales et régionales des États membres qui ne satisfont pas aux exigences de discipline budgétaire.


Omdat de landbouwers het nu zeer moeilijk hebben, stoot het tegen de borst dat de landbouwbedrijven wellicht jaren het slachtoffer zijn geweest van een onwettig kartel.

Eu égard à la situation actuelle difficile des agriculteurs, il est choquant que les exploitations agricoles aient été, peut-être depuis des années, les victimes d'un cartel illégal.


Ondanks deze krachtige structurele maatregelen sterven er nog dagelijks kinderen van de honger in Kinshasa, Niamey, Mogadiscio, dit omdat de landbouwproductie in deze landen in het beste geval onregelmatig maar meestal ontoereikend is en niet op kan tegen een exponentieel stijgende vraag.

Néanmoins, malgré ces mesures structurelles fortes, les enfants de Kinshasa, Niamey ou Mogadiscio et d’ailleurs souffrent et meurent de faim, au sens propre, chaque jour.


Vita kreeg geen boete omdat deze onderneming de Commissie over het bestaan van het kartel had ingelicht en derhalve op grond van de Clementieregeling van de Commissie van 2006 recht had op immuniteit tegen geldboeten.

Aucune amende n’a été infligée à Vita, qui a bénéficié d’une immunité au titre de la communication sur la clémence de 2006 pour avoir révélé l’existence de l’entente à la Commission.


Deze regeling moet een belangrijk wapen worden in de strijd tegen kartels. Dit is van belang voor een beter functioneren van de interne markt en voor de bescherming van consumentenrechten, omdat consumentenprijzen door kartelafspraken met wel 25% kunnen stijgen.

Ce programme devrait devenir un élément important dans la lutte contre les ententes délictueuses, qui est importante tant pour assurer un meilleur fonctionnement du marché commun que pour protéger les droits du consommateur, étant donné que ces ententes peuvent entraîner des augmentations de prix allant jusqu’à 25 %.


Een zesde onderneming, Morgan Crucible, heeft ook deelgenomen aan het kartel maar kreeg immuniteit tegen geldboeten omdat zij als eerste de inbreuk bij de Commissie heeft gemeld.

Une sixième société, Morgan Crucible, a également participé à l'entente, mais elle a bénéficié de l'immunité d'amende car elle a été la première à dénoncer le comportement illégal à la Commission.


Ik wijs erop dat we in Parijs op 7 en 8 februari 2002, op initiatief van de Franse assemblee, een grote internationale bijeenkomst gehad hebben waar we namens de vijftien parlementen van de Europese Unie een resolutie hebben goedgekeurd om de strijd tegen het witwassen van crimineel geld - met inbegrip van terrorisme - veel krachtiger aan te pakken omdat er nog allerlei grenzen zijn die maken dat we het niet ku ...[+++]

Les 7 et 8 février nous avons adopté à Paris, à l'initiative de l'Assemblée nationale française et au nom des quinze parlements de l'Union européenne, une résolution visant à s'attaquer beaucoup plus intensivement au blanchiment d'argent sale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig op tegen kartels omdat' ->

Date index: 2024-12-10
w