34. merkt op dat, met de grote uitzondering van de gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie, gemeenschappelijke ondernemingen relatief klein en geografisch geconcentreerd zijn; is daarom van mening dat zij waar mogelijk hun krachten dienen te bundelen;
34. relève que, à l'exception notable de l'entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion, les entreprises communes sont des structures relativement modestes et concentrées sur le plan géographique; estime par conséquent qu'elles devraient, dans la mesure du possible, regrouper leurs ressources;