Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kracht te verlenen de decreetgever zich geenszins " (Nederlands → Frans) :

Gevraagd naar een verantwoording voor de terugwerkende kracht heeft de gemachtigde verklaard dat het geenszins de bedoeling is om aan het besluit terugwerkende kracht te verlenen, maar dat het wel de bedoeling blijft om in een termijn van drie maanden te voorzien, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding, voor het indienen van een aanvraag om vermindering van de bijdrage voor ambtshalve aansluiting.

Interrogé au sujet de la justification de la rétroactivité, le délégué a déclaré que l'intention n'est nullement de conférer un effet rétroactif à l'arrêté mais que la finalité reste bien de prévoir un délai de trois mois, à compter de la date d'entrée en vigueur, pour introduire une demande de réduction de la cotisation d'affiliation d'office.


Hoewel artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet de bevoegde wetgevers opdraagt om het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu te waarborgen, verzet die bepaling er zich geenszins tegen dat de decreetgever de Vlaamse Regering zou machtigen om maatregelen aan te nemen waarvan de decreetgever zelf het onderwerp aangeeft.

Bien que l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution charge les législateurs compétents de garantir le droit à la protection d'un environnement sain, cette disposition n'interdit pas au législateur décrétal d'habiliter le Gouvernement flamand à adopter des mesures dont ce législateur a lui-même déterminé l'objet.


3. De Partijen engageren zich om, in het kader van hun respectievelijke van kracht zijnde reglementering, hun steun te verlenen aan de initiatieven van de andere ontwikkelingsactoren door middel van een algemeen gunstig samenwerkingsklimaat.

3. Les Parties s'engagent à fournir, dans le cadre de leur réglementation respective en vigueur, leur soutien aux initiatives des autres acteurs de coopération à travers un environnement propice à la coopération dans sa totalité.


vii. te erkennen dat digitale innovatie een drijvende kracht is voor economische groei en productiviteit in de gehele economie; te erkennen dat gegevensstromen een cruciale drijvende kracht achter de diensteneconomie zijn, een essentieel element vormen van de mondiale waardeketen van traditionele verwerkende bedrijven en van wezenlijk belang zijn voor de ontwikkeling van de digitale interne markt; daarom te streven naar een algeheel verbod op vereisten van gedwongen gegevenslokalisering en ervoor te zorgen dat de TiSA bepalingen bevat die de tand des tijds kunnen doorstaan en versnippering van de digitale wereld voorkomt; in overwegin ...[+++]

vii. reconnaître que l'innovation numérique est un moteur de la croissance économique et de la productivité dans l'ensemble de l'économie; que les flux de données sont un moteur primordial de l'économie des services et un élément essentiel de la chaîne de valeur mondiale des entreprises traditionnelles de l'industrie manufacturière, et qu'ils revêtent une importance capitale pour le développement du marché unique numérique; s'efforcer d'obtenir, par conséquent, l'interdiction complète des exigences de localisation forcée des données et veiller à ce que l'ACS contienne des règles à l'épreuve du temps et qui empêchent la fragmentation du ...[+++]


16. is bijzonder verheugd over de groeiende aanwezigheid van Amerikaanse organisaties in Brussel en in het bijzonder over hun betrokkenheid bij de Europese Unie en haar instellingen en hun streven naar een sterker EU-VS-partnerschap; benadrukt dat de Europese organisaties blijk moeten geven van een soortgelijke betrokkenheid en in Washington DC moeten opereren ten einde de zichtbaarheid van de EU te vergroten en de Europese visie op trans-Atlantische en mondiale aangelegenheden in Amerikaanse politieke kringen kracht bij te zetten; is ...[+++]

16. se félicite tout particulièrement de la présence croissante d'organisations d'origine américaine à Bruxelles, et plus spécialement de leur engagement en faveur de l'Union européenne, de ses institutions et d'un partenariat renforcé UE/États-Unis; souligne que les organisations européennes doivent s'engager de la même manière à œuvrer, à Washington DC, à sensibiliser davantage la communauté politique américaine à l'Union européenne et aux perspectives européennes concernant les questions transatlantiques et mondiales; est conscient que les institutions européennes ne disposent généralement pas de ressources aussi importantes que leu ...[+++]


16. is bijzonder verheugd over de groeiende aanwezigheid van Amerikaanse organisaties in Brussel en in het bijzonder over hun betrokkenheid bij de Europese Unie en haar instellingen en hun streven naar een sterker EU-VS-partnerschap; benadrukt dat de Europese organisaties blijk moeten geven van een soortgelijke betrokkenheid en in Washington DC moeten opereren ten einde de zichtbaarheid van de EU te vergroten en de Europese visie op trans-Atlantische en mondiale aangelegenheden in Amerikaanse politieke kringen kracht bij te zetten; is ...[+++]

16. se félicite tout particulièrement de la présence croissante d'organisations d'origine américaine à Bruxelles, et plus spécialement de leur engagement en faveur de l'Union européenne, de ses institutions et d'un partenariat renforcé UE/États-Unis; souligne que les organisations européennes doivent s'engager de la même manière à œuvrer, à Washington DC, à sensibiliser davantage la communauté politique américaine à l'Union européenne et aux perspectives européennes concernant les questions transatlantiques et mondiales; est conscient que les institutions européennes ne disposent généralement pas de ressources aussi importantes que leu ...[+++]


Bovendien dient te worden opgemerkt dat door aan het bestreden decreet terugwerkende kracht te verlenen de decreetgever zich geenszins de gebreken heeft toegeëigend die het door de Raad van State vernietigde besluit van 28 augustus 1995 aantastten.

En outre, il convient de relever qu'en octroyant un effet rétroactif au décret attaqué, le législateur décrétal ne s'est aucunement approprié les vices qui entachaient l'arrêté du 28 août 1995, annulé par le Conseil d'Etat.


Tweede opmerking: ik constateer dat de Europese Commissie er geenszins bij gebaat is zich te beperken tot laat ik zeggen een bijrol, terwijl de Verdragen haar duidelijke bevoegdheden verlenen, zoals haar bevoegdheden inzake milieubeleid.

Seconde remarque: je constate que la Commission européenne n’a rien à gagner à se limiter à un rôle de notaire, dirai-je, là où les traités lui octroient des compétences claires, comme en matière de politique de l’environnement.


Subsidiair en op grond van de parlementaire voorbereiding wordt in de memorie aangevoerd dat de wetgever, door de wet terugwerkende kracht te verlenen, geenszins de bedoeling had om « welk rechtscollege ook te verhinderen zich over een rechtsvraag uit te spreken », aangezien die terugwerkende kracht te dezen noodzakelijk is voor de goede werking en de continuïteit van de openbare dienst.

A titre subsidiaire, le mémoire expose, travaux préparatoires à l'appui, que par l'octroi d'un effet rétroactif, le législateur n'entendait nullement « empêcher une juridiction quelconque de se prononcer sur une question de droit », cette rétroactivité étant en l'espèce indispensable au bon fonctionnement et à la continuité du service public.


De kwijtingsprocedure op zich zelf houdt geenszins het verlenen van goedkeuring aan de Commissie in, maar brengt vóór, tijdens en ook na de verlening van de kwijting verplichtingen met zich mee voor de Commissie.

En effet, la procédure de décharge elle-même, loin d'équivaloir à un satisfecit accordé à la Commission, comporte, avant ou à l'occasion de l'octroi de la décharge, mais également après, des contraintes pour celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht te verlenen de decreetgever zich geenszins' ->

Date index: 2022-07-31
w