Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten zou moeten variëren naargelang » (Néerlandais → Français) :

De hoogte van deze kosten zou moeten variëren naargelang de omvang van de operaties en de in het certificaat of de vergunning uiteengezette toepassingsgebieden en moet worden vastgesteld op grond van een door de Commissie aan te nemen gedelegeerde handeling.

Le niveau de ces redevances devrait varier en fonction de la portée des activités et du domaine d'utilisation spécifié dans le certificat de sécurité, et devrait être fixé par un acte délégué à adopter par la Commission.


Dit zou ertoe kunnen leiden dat de patiënt zelf alle kosten zou moeten dragen indien hij niet al het mogelijke gedaan heeft om in goede gezondheid te blijven, vermits preventie nu eenmaal mogelijk is.

Cela pourrait avoir pour conséquence que le patient doive supporter lui-même tous les coûts s'il n'a pas tout mis en œuvre pour rester en bonne santé, puisque la prévention sera définitivement possible.


Dit zou ertoe kunnen leiden dat de patiënt zelf alle kosten zou moeten dragen indien hij niet al het mogelijke gedaan heeft om in goede gezondheid te blijven, vermits preventie nu eenmaal mogelijk is.

Cela pourrait avoir pour conséquence que le patient doive supporter lui-même tous les coûts s'il n'a pas tout mis en œuvre pour rester en bonne santé, puisque la prévention sera définitivement possible.


De minister ziet dit niet zitten en schuift een PPS-systeem (samenwerking overheidssector-particuliere sector) als alternatief naar voor. Daarbij zou een onderscheid worden gemaakt tussen de kosten die verband houden met de chronische ziekte of handicap en die door de overheid zouden moeten worden gedragen, en de kosten die geen verband houden met de chronische ziekte of handicap die door de verzekering zou moeten worden betaald.

Le ministre n'y croit pas et propose, en guise d'alternative, un système SPP (collaboration entre le secteur public et le secteur privé) qui ferait une distinction entre les coûts liés à la maladie chronique ou au handicap, qui doivent être pris en charge par les pouvoirs publics, et ceux qui n'ont aucun lien avec la maladie chronique ou le handicap et qui doivent être remboursés par l'assurance.


De minister ziet dit niet zitten en schuift een PPS-systeem (samenwerking overheidssector-particuliere sector) als alternatief naar voor. Daarbij zou een onderscheid worden gemaakt tussen de kosten die verband houden met de chronische ziekte of handicap en die door de overheid zouden moeten worden gedragen, en de kosten die geen verband houden met de chronische ziekte of handicap die door de verzekering zou moeten worden betaald.

Le ministre n'y croit pas et propose, en guise d'alternative, un système SPP (collaboration entre le secteur public et le secteur privé) qui ferait une distinction entre les coûts liés à la maladie chronique ou au handicap, qui doivent être pris en charge par les pouvoirs publics, et ceux qui n'ont aucun lien avec la maladie chronique ou le handicap et qui doivent être remboursés par l'assurance.


Indien het de bedoeling van de indieners van het voorstel is dat het betrekking heeft op « elke import en export van wapens », zoals in de toelichting van dat voorstel staat, zou een samenwerkingsakkoord moeten worden voorgeschreven dat in voorkomend geval, naargelang van de inhoud ervan, ter goedkeuring aan de betrokken wetgevers zou moeten worden voorgelegd (7) .

Si l'intention des auteurs de la proposition est de viser « toute importation ou exportation d'armes », pour reprendre les termes des développements de ladite proposition, il y aurait lieu de prévoir la conclusion d'un accord de coopération soumis le cas échéant, selon sa teneur, à l'approbation des législateurs concernés (7) .


19. haalt aan dat de manier waarop de visserijgegevens ter beschikking worden gesteld, kan variëren naargelang van de complexiteit van die gegevens, waardoor het noodzakelijk is om de te verstrekken gegevens aan te merken als ruwe gegevens, verwerkte gegevens of afgeleide producten; wijst erop dat de meest eenvoudige parameters zullen worden aangeboden als ruwe gegevens, terwijl complexere/specifieke parameters en parameters die een gespecialiseerde analyse en interpretatie vereisen, zullen moeten worden aangeboden a ...[+++]

19. affirme que la façon de communiquer les données halieutiques peut varier en fonction de leur complexité et qu'il est donc nécessaire de définir les données qui peuvent être fournies en tant que données brutes, données traitées ou produits de données; souligne que les paramètres les plus élémentaires/simples peuvent être fournis sous la forme de données brutes, alors que les paramètres les plus complexes/spécifiques, qui nécessitent une analyse et une interprétation spécialisée, doivent être fournis sous la forme de données traité ...[+++]


19. haalt aan dat de manier waarop de visserijgegevens ter beschikking worden gesteld, kan variëren naargelang van de complexiteit van die gegevens, waardoor het noodzakelijk is om de te verstrekken gegevens aan te merken als ruwe gegevens, verwerkte gegevens of afgeleide producten; wijst erop dat de meest eenvoudige parameters zullen worden aangeboden als ruwe gegevens, terwijl complexere/specifieke parameters en parameters die een gespecialiseerde analyse en interpretatie vereisen, zullen moeten worden aangeboden a ...[+++]

19. affirme que la façon de communiquer les données halieutiques peut varier en fonction de leur complexité et qu'il est donc nécessaire de définir les données qui peuvent être fournies en tant que données brutes, données traitées ou produits de données; souligne que les paramètres les plus élémentaires/simples peuvent être fournis sous la forme de données brutes, alors que les paramètres les plus complexes/spécifiques, qui nécessitent une analyse et une interprétation spécialisée, doivent être fournis sous la forme de données traité ...[+++]


De kosten van levensonderhoud variëren naargelang van het land van bestemming.

Selon le pays de destination, le coût de la vie est plus ou moins onéreux.


De effecten van een geneesmiddel kunnen variëren naargelang zijn samenstelling of productiemethode. Daarom moeten alle geneesmiddelen worden onderworpen aan de publicatie van periodieke veiligheidsverslagen.

Les effets d'un médicament peuvent varier en fonction de sa composition, de son mode de fabrication et il convient à ce titre que tous les médicaments soient soumis à la publication de rapports périodiques actualisés de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten zou moeten variëren naargelang' ->

Date index: 2024-09-02
w