Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korte periode bijvoorbeeld 30 seconden » (Néerlandais → Français) :

De laatste jaren kon echter wel opvang aangeboden worden voor een korte periode in afwachting van een transfer naar een federaal centrum dat meer aangepast is (bijvoorbeeld na een aanbeveling van de federale Ombudsman of de algemeen afgevaardigde voor de kinderrechten of naar aanleiding van een veroordeling door de rechtbank).

Toutefois, un hébergement a pu ces dernières années être fourni pour une courte période dans l'attente d'un transfert vers un centre fédéral plus adapté (par exemple, à la suite d'une recommandation du Médiateur fédéral ou du Délégué général aux droits de l'enfant ou encore à la suite d'une condamnation par un tribunal).


- Voor bedrijven die voor een korte periode medewerkers in dienst hebben (bijvoorbeeld studentenwerk gedurende twee weken) deze situatie des te meer bijkomende kosten tot gevolg heeft.

- Cette situation entraine d'autant plus de coûts supplémentaires pour les entreprises qui emploient des collaborateurs pour une courte durée (par exemple travail d'étudiants durant 2 semaines).


­ de toegang mag, om de gevaren voor de schending van de persoonlijke levenssfeer van oproepers ter goeder trouw zo beperkt mogelijk te houden, slechts betrekking hebben, wat het verleden betreft, op welbepaalde periodes van de dag, en, wat de toekomst betreft, op een korte hernieuwbare periode, bijvoorbeeld veertien dagen;

­ afin de circonscrire autant que possible les dangers de la violation de la vie privée, l'accès ne peut concerner, pour le passé, que certaines périodes du jour bien déterminées et, pour l'avenir, une courte période renouvelable, quatorze jours par exemple;


Zelfs voor deze korte periode moet de infrastructuur aangepast worden aan kinderen én aan gezinnen, door bijvoorbeeld in gezinsopvangcentra te voorzien.

Et même en cas d'enfermement de courte durée, les infrastructures doivent être adaptées aux enfants et aux familles; à cet effet, on prévoira par exemple des centres d'accueil familiaux.


Zelfs voor deze korte periode moet de infrastructuur aangepast worden aan kinderen én aan gezinnen, door bijvoorbeeld in gezinsopvangcentra te voorzien.

Et même en cas d'enfermement de courte durée, les infrastructures doivent être adaptées aux enfants et aux familles; à cet effet, on prévoira par exemple des centres d'accueil familiaux.


Om de continuïteit van de onderneming van de zelfstandige bij tijdelijke moeilijkheden (bijvoorbeeld een korte periode van arbeidsongeschiktheid) te kunnen garanderen worden bepaalde sociale rechten uitgebreid tot dezelfde groep van zelfstandigen die de pensioenleeftijd bereikten zonder pensioen op te nemen.

Certains droits sociaux sont étendus à la catégorie des indépendants qui, ayant atteint l'áge de la pension, ne prennent pas leur pension, afin que la continuité de l'entreprise de l'indépendant qui rencontre des difficultés temporaires (telles qu'une courte période d'incapacité de travail) puisse être garantie.


Zo wordt aan asielzoekers die in aanmerking komen voor een leefloon of financieel maatschappelijke hulp voor een korte periode (bijvoorbeeld één dag) een arbeidsbetrekking aangeboden.

Des demandeurs d'asile entrant en ligne de compte pour un revenu d'intégration ou une aide sociale financière se voient ainsi proposer un emploi de courte durée (par exemple une journée).


Bij onderzoeken focussen de controleagenten zich onder andere op: - de prijsevolutie van het product gedurende een lange periode voor de prijsvermindering, bijvoorbeeld om op te sporen of er geen kunstmatige prijsverhogingen gebeuren net voor de solden; - of een product gedurende een bepaalde periode wordt verkocht aan een zogenaamde "tijdelijk" gunstige prijs, waarna deze periode wordt verlengd; - het reëel karakter van de verkoop voor de prijsvermindering (werd het pro ...[+++]

Pendant les enquêtes, les agents de contrôle se concentrent entre autres sur: - l'évolution du prix du produit pendant une longue période précédant la réduction de prix, par exemple afin de découvrir si aucune hausse artificielle du prix n'a eu lieu juste avant les soldes; - l'éventuelle vente d'un produit à un prix favorable et prétendument "temporaire" pendant une période définie, qui est prolongée à son échéance; - le caractère réel de la vente avant la réduction de prix (le produit a-t-il réellement été offert en vente?); - le ...[+++]


Zo zijn, bijvoorbeeld, het feit dat een sporter de kans zou missen tijdens de schorsingsperiode veel geld te verdienen, of het feit dat de sporter nog maar een korte loopbaan voor de boeg heeft, of het tijdstip binnen de sportkalender, geen relevante factoren die in overweging te nemen zijn om de schorsingsperiode te verminderen volgens de artikelen 10.5.1 of 10.5.2 van de Code; 30° Regering : de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; 31° geregistreerde doelgroep : de groep elitesporters die op internationaal niveau door de internationale sportfederat ...[+++]

Ainsi, par exemple, le fait qu'un sportif perdrait l'occasion de gagner beaucoup d'argent durant une période de suspension, ou le fait que le sportif n'a plus qu'une carrière résiduelle de courte durée, ou le moment du calendrier sportif, ne seraient pas des facteurs pertinents à prendre en compte pour réduire la période de suspension, au titre des articles 10.5.1 ou 10.5.2 du Code; 30° Gouvernement : le Gouvernement de la Communauté germanophone; 31° groupe cible enregistré : le groupe de sportifs d'élite identifiés comme haute pri ...[+++]


Op het ogenblik dat men echter op basis van de rechten die men heeft op grond van dit inkomen op arbeid, in loopbaanonderbreking gaat, zelfs voor een korte periode, voor palliatief verlof bijvoorbeeld, wordt deze cumulatie niet langer toegestaan.

Ce cumul n'est toutefois plus autorisé lorsque l'on bénéficie d'une interruption de carrière, fût-elle de courte durée, sur la base des droits que l'on a acquis de par l'obtention du revenu de son travail (ce peut être, par exemple, un congé pour soins palliatifs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte periode bijvoorbeeld 30 seconden' ->

Date index: 2021-09-21
w