Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kort geleden waardoor vele hectaren " (Nederlands → Frans) :

7. merkt op dat de overstromingen in Queensland (Australië) van kort geleden, waardoor vele hectaren aan vruchtbare landbouwgrond verloren zijn gegaan, in combinatie met andere klimaatgerelateerde gebeurtenissen in de wereld, ernstige gevolgen zullen hebben voor de wereldoogst van dit jaar;

7. constate que les récentes inondations au Queensland (Australie) qui ont détruit de nombreux hectares de terres agricoles, ainsi que d'autres phénomènes climatiques de par le monde, auront de sérieuses répercussions sur les récoltes mondiales de l'année;


A. overwegende dat vele Europese landen, waaronder, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Hongarije, Polen, Slowakije, Frankrijk en Spanje kort geleden zijn getroffen door een ernstige natuurramp, namelijk overstromingen;

A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure s'est produite récemment, sous la forme d'inondations qui ont frappé un grand nombre de pays européens, en particulier l'Autriche, la République tchèque, l'Allemagne, la Hongrie, la Pologne, la Slovaquie, la France et l'Espagne;


A. overwegende dat vele Europese landen, waaronder, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Hongarije, Polen, Slowakije, Frankrijk en Spanje kort geleden zijn getroffen door een ernstige natuurramp, namelijk overstromingen;

A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure s'est produite récemment, sous la forme d'inondations qui ont frappé un grand nombre de pays européens, en particulier l'Autriche, la République tchèque, l'Allemagne, la Hongrie, la Pologne, la Slovaquie, la France et l'Espagne;


Die aanvraag wordt door de aanvrager ondertekend en omvat de volgende vermeldingen : 1° de vermelding van de datum; 2° de identiteit, de functie, desgevallend de graad of de klasse, de gewone plaats van de tewerkstelling, de woonplaats en het rekeningnummer van de aanvrager; 3° een korte beschrijving van de omstandigheden waarin de zaakschade werd geleden, met vermelding van de datum en de plaats; 4° een beschrijving van de geleden zaakschade, alsook de begroting van de restwaarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten ...[+++]

Cette demande est signée par le demandeur et contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date; 2° l'identité, la fonction, le cas échéant le grade ou la classe, le lieu habituel de travail, le domicile et le numéro de compte du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'évaluation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que le cas échéant, du ti ...[+++]


Japan heeft de wereld vroeger echter op vele vreselijke wijzen kwaad gedaan, en een hiervan – de seksuele slavernij van troostmeisjes – heeft pas betrekkelijk kort geleden bekendheid gekregen.

Pourtant, le Japon a infligé toute une série de maux terribles au monde de par le passé et l’un d’eux – l’esclavage sexuel des «femmes de réconfort» – n’a été rendu public que relativement récemment.


- ethiek : de bedragen zijn behoorlijk en gelet op het prestatieniveau dat van de mandaathouders van een dienstverlenend intellectueel beroep wordt verwacht, moeten die bedragen redelijk blijven, rekening houdend met de openbare aard van die instituten en met het feit dat de mandaathouders per definitie een beroepsactiviteit buiten hun mandaat uitoefenen dat geen beroepsactiviteit is, maar een dienst aan hun collega's, waardoor een verminderde bes ...[+++]

- éthique : tout en étant confortables, vu le niveau de prestation attendu de la part de mandataires d'une profession intellectuelle prestataire de services, ces montants doivent rester raisonnables, compte tenu du caractère public des Instituts et du fait que les mandataires exercent, par définition, une activité professionnelle en dehors de leur mandat qui n'est pas une activité professionnelle mais un service à leurs confrères entraînant une diminution de disponibilité pour leurs propres affaires justifiant une compensation; les élus ne doivent pas se substituer au personnel des Instituts, créés depuis de nombreuses années.


N. overwegende dat de dienstverlenende sector nog maar kort geleden is opgenomen in de multilaterale onderhandelingen van de WTO en derhalve bescheidener resultaten heeft bereikt op het vlak van liberalisering maar, omdat deze sector voor een belangrijk deel bijdraagt tot de economie van vele lidstaten en de welvaart in de wereld, niet kan worden uitgesloten van het onderhandelingsproces,

N. considérant que le secteur des services n'a été incorporé que récemment dans les négociations multilatérales de l'OMC et n'a donc enregistré que des résultats très modestes en matière de libéralisation, mais que, dès lors qu'il contribue pour une grande part à l'économie de nombreux États membres et à la richesse mondiale, il ne saurait être exclu du processus des négociations,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Kort geleden deden zich specifieke problemen voor met betrekking tot certificaten van preferentiële oorsprong voor suiker, waardoor de Europese Commissie een aanmaning stuurde aan de importeurs van dit product.

Des problèmes spécifiques se sont récemment posés en ce qui concerne les certificats d'origine préférentielle pour le sucre, qui ont amené la Commission européenne à adresser une mise en demeure aux importateurs de ce produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort geleden waardoor vele hectaren' ->

Date index: 2022-08-31
w