Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kort geleden geneesmiddelen ontwikkeld waarmee " (Nederlands → Frans) :

[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht en passende IT-instrumenten worden ontwikkeld ...[+++]

- les décisions, conventions et contrats résultant du financement des activités liées à l’application du règlement habiliteront expressément la Commission, y compris l’OLAF, et la Cour des comptes à réaliser des audits, des vérifications sur place et des inspections; - pendant l’évaluation des propositions ou offres reçues à la suite d’un appel, les candidats et soumissionnaires seront évalués à l’aune des critères d’exclusion publiés, sur la base de déclarations et du système d’alerte précoce; - les règles régissant l’admissibilité des dépenses seront simplifiées conformément aux dispositions du règlement financier; - l’ensemble du p ...[+++]


Zij zullen ook de antimicrobiële resistentie in de voedselketen aanpakken en onderzoek doen naar nanotechnologieën waarmee antimicrobiële geneesmiddelen kunnen worden ontwikkeld.

Ils traiteront aussi le problème de la résistance aux antibiotiques au sein de la chaîne alimentaire et s’intéresseront aux nanotechnologies susceptibles de fournir des médicaments antimicrobiens.


– (IT) Zoals het Internationaal Monetair Fonds kort geleden in zijn halfjaarlijkse verslag heeft benadrukt, vormt de werkloosheid het grootste probleem waaraan de ontwikkelde economieën het hoofd moeten bieden, en dat zal de komende jaren zo blijven.

– (IT) Comme l’a récemment souligné le Fonds monétaire international dans son rapport semestriel, le chômage constitue le plus grand problème auquel sont confrontées les économies avancées, et cela ne changera pas au cours des années à venir.


De houder van de vergunning voor de vervaardiging moet zich ervan vergewissen dat de hulpstoffen geschikt zijn voor gebruik in geneesmiddelen overeenkomstig de desbetreffende goede fabricagepraktijken die ingevolge artikel 47 door de Commissie ontwikkeld zijn. De houder van de vergunning voor vervaardiging zorgt ervoor dat de proce ...[+++]

Le titulaire de l'autorisation de fabrication fait en sorte que excipients soient évalués pour déterminer s'ils peuvent être utilisés dans des produits pharmaceutiques, dans le respect de leurs propres bonnes pratiques de fabrication, élaborées par la Commission conformément à l'article 47 bis. Il veille également à ce que le processus d'évaluation soit décrit dans un système de qualité à la disposition des autorités compétentes pour inspection.


Bij het opstellen van de strategie voor het Donaugebied hebben we een lang geleden gebruikte methode toegepast waarmee het misschien daadwerkelijk is gelukt de Europese Unie, het initiatief van de Europese Unie, dicht bij de Europese burgers te brengen, aangezien de Commissie het vorig jaar december gepubliceerde concept heeft ontwikkeld, door gedurende lange tijd de meningen van zeer veel belanghebbenden aan te horen en in aanmerking te nemen.

Pour concevoir la stratégie pour la région du Danube, nous avons employé une méthode utilisée pour la dernière fois il y a longtemps et grâce à laquelle nous avons peut-être réellement réussi à rapprocher l’Union européenne, l’initiative de l’Union européenne, des citoyens de l’Europe, car il a fallu longtemps à la Commission pour développer son concept annoncé en décembre de l’année dernière en écoutant et en prenant en considération l’avis d’un très grand nombre de parties concernées.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, nog maar kort geleden gaven verschillende afgevaardigden in het Parlement uiting aan hun vreugde over het arrest van het Hof van Justitie, waarmee de overeenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten over de toegang van de Verenigde Staten tot passagiersgegevens op formele gronden nietig werd verklaard.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, récemment, certains membres de cette Assemblée se sont réjouis de l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes qui a déclaré nul l’accord entre l’UE et les états-Unis sur l’accès des autorités américaines aux données des dossiers passagers pour des raisons de forme.


de aan groothandelaars opgelegde verplichting om permanent over een assortiment geneesmiddelen te beschikken waarmee in de behoeften van een bepaald geografisch gebied kan worden voorzien en om in dit gehele gebied bestellingen op zeer korte termijn te leveren;

l'obligation faite aux distributeurs en gros de garantir en permanence un assortiment de médicaments capables de répondre aux exigences d'un territoire géographiquement déterminé et d'assurer la livraison des commandes demandées dans de très brefs délais sur l'ensemble dudit territoire;


E. overwegende dat in de Verklaring over de TRIPs-overeenkomst en volksgezondheid, paragraaf 4, de ernst wordt onderkend van de problemen in verband met de volksgezondheid waarmee een groot aantal ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen worden geconfronteerd, herinnert eraan dat de TRIPs-overeenkomst WTO-leden er niet van mag wee ...[+++]

E. considérant que, aux termes de la déclaration sur l'accord ADPIC et sur la santé publique (paragraphe 4), qui reconnaît la gravité des problèmes de santé publique qui touchent de nombreux pays en développement et pays les moins avancés, "l'Accord sur les ADPIC n'empêche pas et ne devrait pas empêcher les Membres de prendre des mesures pour protéger la santé publique" et "ledit accord peut et devrait être interprété et mis en œuvre d'une manière qui appuie le droit des Membres de l'OMC de protéger la santé publique et, en particulier, de promouvoir l'accès de tous aux médicaments" et qu'y est réaffirmé "le droit des Membres de l'OMC d ...[+++]


18. Verplichting inzake openbare dienstverlening: de aan groothandelaars opgelegde verplichting om permanent over een assortiment geneesmiddelen te beschikken waarmee in de behoeften van een bepaald geografisch gebied kan worden voorzien en om in dit gehele gebied bestellingen op zeer korte termijn af te leveren.

18) obligation de service public: l'obligation faite aux grossistes concernés de garantir en permanence un assortiment de médicaments capables de répondre aux exigences d'un territoire géographiquement déterminé et d'assurer la livraison des fournitures demandées dans de très brefs délais sur l'ensemble dudit territoire.


In Duitsland en in de Verenigde Staten werden kort geleden geneesmiddelen ontwikkeld waarmee het leven van veel te vroeg geboren kinderen kan worden gered, mits ze vlak na de geboorte in de longen worden in-gebracht. De geneesmiddelen verhinderen de vorming van hyaliene membranen (valse membranen), die soms ontstaan door contact met de lucht in de onvoldoende tot ontwikkeling gekomen longen, geen zuurstof meer doorlaten en zo de dood van de pasgeborene veroor-zaken.

En Allemagne et aux Etats-Unis ont été récemment mis au point des médicaments qui peuvent sauver la vie de prématurés graves lorsqu'ils sont introduits dans les poumons juste après la naissance, y empêchant la formation de membranes hyalines (fausses membranes) qui apparaissent parfois au contact de l'air dans les poumons insuffisamment formés, bloquant le passage de l'oxygène et provoquant la mort du nouveau-né.


w