Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit wordt een artikel 26bis ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. In Hoofdstuk IV van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 26bis ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 6. Sous le chapitre IV du même arrêté royal, un article 26bis est inséré comme suit :


Art. 8. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidende :

Art. 8. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 4bis, libellé comme suit :


Art. 3. In titel II, hoofdstuk II, van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 40ter ingevoegd, luidende :

Art. 3. Le titre II, chapitre II, du même arrêté royal est complété par un article 40ter rédigé comme suit :


Art. 3. In Hoofdstuk III van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 3. Sous le chapitre III du même arrêté royal, un article 3bis est inséré comme suit :


Art. 6. In hoofdstuk VIIquinquies van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 91viciester ingevoegd, luidende :

Art. 6. Dans le chapitre VIIquinquies du même arrêté royal, il est inséré un article 91viciester rédigé comme suit :


Art. 16. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 17quinquies ingevoegd, luidende : "Art.

Art. 16. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 17quinquies rédigé comme suit : "Art.


Art. 78. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 25bis ingevoegd, luidende : "Art.

Art. 78. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 25bis rédigé comme suit : "Art.


Art. 3. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2014, wordt een artikel 26bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 26 bis. Voor de tijdelijke personeelsleden zijn de volgende dagen betaalbaar: 1° alle dagen, gerekend van het begin tot het einde van de tijdelijke aanstelling, met inbegrip, als ze geheel of gedeeltelijk in de duur van de tijdelijke aanstelling begrepen zijn, van: a) de wettelijke feestdagen; b) de ...[+++]

Art. 3. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2014, il est inséré un article 26bis, rédigé comme suit : « Art. 26 bis. Les membres du personnel temporaires percevront une rémunération pour les jours suivants : 1° tous les jours, à compter du début jusqu'à la fin de la désignation temporaire, y compris, pour autant qu'ils soient entièrement ou partiellement compris dans la durée de la désignation temporaire : a) les jours fériés légaux; b) les week-ends; c) les vacances d'automne, de Noël, de Ca ...[+++]


Art. 56. In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven : 1° artikel 9, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 2014; 2° artikel 11; 3° artikel 24, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 november 2010; 4° artikel 25, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 november 2006, 26 november 2010 en 17 december 2012; 5° artikel 26, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 november 2010; 6° artikel ...[+++]

Art. 56. Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés : 1° l'article 9, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2014; 2° l'article 11; 3° l'article 24, modifié par l'arrêté royal du 26 novembre 2010; 4° l'article 25, modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre 2006, 26 novembre 2010 et 17 décembre 2012; 5° l'article 26, remplacé par l'arrêté royal du 26 novembre 2010; 6° l'article 26bis, inséré par l'arrêté royal du 26 octobre 2011 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 avril 2014; 7° l'article 27, mo ...[+++]


1. a) Bij de wet van 27 december 2004 werd een artikel 26bis ingevoegd in de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten, van de bedienaars van de erkende erediensten en van de afgevaardigden van de Centrale Vrijzinnige Raad om de plaatsen van parochieassistent een wettelijke basis te bieden. b) Het betreft alleen de functie van parochieassistent voor de katholieke eredienst.

1. a) La loi du 27 décembre 2004 a introduit un article 26bis dans la loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques, des ministres des cultes reconnus et des délégués du Conseil Central Laïque afin de donner une base légale aux places d'assistant paroissial. b) Cela ne concerne que la fonction d'assistant paroissial du culte catholique.


w