Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit hanteert nu immers " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit hanteert nu immers de termen « verkeersgegevens » en « locatiegegevens », die gedefinieerd worden in artikel 2, 6° en 7° van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.

Le présent arrêté royal utilise en effet les termes « données de trafic » et « données de localisation », définies à l'article 2, 6° et 7°, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.


Artikel 1. In deze bepaling worden de begrippen omschreven die het koninklijk besluit hanteert.

Article 1. La présente disposition définit les notions utilisées dans l'arrêté royal.


Art. 27. § 1. Het veld SUP1_07 geeft de methode die de instelling voor collectieve belegging of het compartiment hanteert voor de berekening van het totale risico, overeenkomstig artikel 58, § 4, van het koninklijk besluit van 12 november 2012, dan wel artikel 41, § 4, van het koninklijk besluit van 25 februari 2017.

Art. 27. § 1. Le champ SUP1_07 mentionne la méthode que l'organisme de placement collectif ou le compartiment utilise pour calculer le risque global, conformément à l'article 58, § 4, de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 ou à l'article 41, § 4, de l'arrêté royal du 25 février 2017.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat nu aan uwe Majesteit ter ondertekening wordt voorgelegd, brengt in aanvulling op het voormelde koninklijk besluit van 30 juni 2014 nog een aantal wijzigingen aan in het KB/WIB 92 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en de wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners.

En complément aux modifications déjà apportées par l'arrêté royal du 30 juin 2014, le projet d'arrêté royal qui est soumis à la signature de Votre Majesté, apporte encore quelques modifications à l'AR/CIR 92 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale à l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et de la modification des règles en matière de l'impôt des non-résidents.


Ook het gegeven dat het actueel geldende artikel 12, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 een gelijkaardige regeling bevat, maakt die vraag immers niet minder relevant: de bepalingen inzake onderaanneming in de richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG waren immers uiterst beperkt en lieten aan de lidstaten een ruimere invullingsruimte.

En effet, le fait que l'article 12, alinéa 2, 1°, actuellement en vigueur, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 comporte un régime similaire ne rend pas non plus cette question moins pertinente : les dispositions en matière de sous traitance contenues dans les directives 2004/17/CE en 2004/18/CE étaient en effet extrêmement limitées et laissaient aux Etats membres une marge de manoeuvre plus étendue.


Ook het gegeven dat het actueel geldende artikel 12, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 een gelijkaardige regeling bevat, maakt die vraag immers niet minder relevant : de bepalingen inzake onderaanneming in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG waren immers uiterst beperkt en lieten aan de lidstaten een ruimere invullingsruimte".

En effet, le fait que l'article 12, alinéa 2, 1°, actuellement en vigueur, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 comporte un régime similaire ne rend pas non plus cette question moins pertinente : les dispositions en matière de sous-traitance contenues dans les directives 2004/17/CE en 2004/18/CE étaient en effet extrêmement limitées et laissaient aux Etats membres une marge de manoeuvre plus étendue ».


De verantwoordelijkheid voor de toekenning van het risicolabel - die geregeld wordt in het koninklijk besluit informatieverplichtingen - rust immers niet alleen op fabrikanten en financiële instellingen die producten commercialiseren maar kan in bepaalde gevallen ook rusten op tussenpersonen die commercialiseren of op commerciële of industriële ondernemingen die hun eigen producten commercialiseren.

La responsabilité de l'attribution du label de risque - qui est réglée par l'arrêté royal concernant les obligations en matière d'information - ne repose pas, en effet, uniquement sur les fabricants et les établissements financiers qui commercialisent les produits; elle peut, dans certains cas, incomber également aux intermédiaires qui commercialisent ces produits ou aux entreprises commerciales ou industrielles qui commercialisent leurs propres produits.


Via een nieuw koninklijk besluit, dat in werking is getreden op 25 mei 2013, wordt deze lijst nu afgeschaft.

Cette liste est à présent supprimée par un nouvel arrêté royal, entré en vigueur le 25 mai 2013.


Het koninklijk besluit dat nu aan U wordt voorgelegd is erop gericht als basis te dienen voor de toekomstige werkwijze voor de beide registers.

L'arrêté royal qui Vous est à présent soumis entend servir de base pour la future façon de procéder pour les deux registres.


6. Het koninklijk besluit dat nu voorligt voor advies voorziet in de uitbouw van een borstkliniek (zijnde een gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker), als bovenbouw op een zorgprogramma voor oncologie zoals bedoeld voormeld koninklijk besluit van 21 maart 2003.

6. L'arrêté royal qui nous est à présent soumis pour avis prévoit le développement d'une 'clinique du sein' (c'est-à-dire un programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein), comme complément à un programme de soins d'oncologie tel que visé dans l'arrêté royal du 21 mars 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit hanteert nu immers' ->

Date index: 2024-11-21
w