Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit hanteert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In deze bepaling worden de begrippen omschreven die het koninklijk besluit hanteert.

Article 1. La présente disposition définit les notions utilisées dans l'arrêté royal.


Art. 27. § 1. Het veld SUP1_07 geeft de methode die de instelling voor collectieve belegging of het compartiment hanteert voor de berekening van het totale risico, overeenkomstig artikel 58, § 4, van het koninklijk besluit van 12 november 2012, dan wel artikel 41, § 4, van het koninklijk besluit van 25 februari 2017.

Art. 27. § 1. Le champ SUP1_07 mentionne la méthode que l'organisme de placement collectif ou le compartiment utilise pour calculer le risque global, conformément à l'article 58, § 4, de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 ou à l'article 41, § 4, de l'arrêté royal du 25 février 2017.


Een senator stelt voor om in de Nederlandse tekst de woorden « onbepaalde tijd » te vervangen door de woorden « onbepaalde duur ». Ook het koninklijk besluit hanteert deze terminologie.

Un sénateur propose de remplacer dans le texte néerlandais les mots « onbepaalde tijd » par les mots « onbepaalde duur », conformément à la terminologie utilisé dans l'arrêté royal.


Een senator stelt voor om in de Nederlandse tekst de woorden « onbepaalde tijd » te vervangen door de woorden « onbepaalde duur ». Ook het koninklijk besluit hanteert deze terminologie.

Un sénateur propose de remplacer dans le texte néerlandais les mots « onbepaalde tijd » par les mots « onbepaalde duur », conformément à la terminologie utilisé dans l'arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lijst die het voorwerp uitmaakt van dit koninklijk besluit heeft in geen enkel opzicht te maken met de criteria die de OESO of enig andere internationale instantie hanteert om een land of een jurisdictie aan te duiden als `belastingparadijs' of als `niet- coöperatieve jurisdictie'.

La liste qui fait l'objet du présent arrêté royal n'a par ailleurs aucun lien avec les critères auxquels l'OCDE ou toute autre instance internationale recourt pour qualifier un pays ou une juridiction de `paradis fiscal' ou encore de `juridiction non-coopérative'.


De eerste mogelijkheid is dat die 10-procentregel via een herstelwet alsnog in het koninklijk besluit zou worden ingeschreven. De twee optie bestaat erin dat het begrip "lichte maaltijd", dat de btw-administratie al jaren hanteert om uit te maken of er een btw-bonnetje moet worden afgegeven, ook zou worden gebruikt om te bepalen welke horecazaken er een witte kassa moet hebben.

La seconde option possible est d'utiliser également le concept de "repas léger" - qui est utilisé depuis des années par la TVA pour déterminer s'il faut établir une souche TVA ou non -, ceci afin de déterminer si un établissement devra (ou non) s'équiper d'une caisse blanche".


Zo hanteert het CGVS voor de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" in het koninklijk besluit van 2013, die wordt toegekend aan de personeelsleden die het overgrote gedeelte van hun prestatiedoelstellingen hebben gerealiseerd (artikel 12 en 13 van het koninklijk besluit), drie subcategorieën: "voldoet aan de verwachtingen - zeer goed", "voldoet aan de verwachtingen - goed", en "voldoet aan de verwachtingen - voldoende, maar met verbeterpunten".

Ainsi, la mention "répond aux attentes" prévue par l'arrêté royal de 2013 (et qui est attribuée aux fonctionnaires qui remplissent la plupart de leurs objectifs - articles 12 et 13 de l'arrêté royal) connaît une triple déclinaison au CGRA et devient soit "répond aux attentes - très bien" ou "répond aux attentes - bien" ou "répond aux attentes - suffisant mais des points à surveiller".


Het koninklijk besluit hanteert nu immers de termen « verkeersgegevens » en « locatiegegevens », die gedefinieerd worden in artikel 2, 6° en 7° van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.

Le présent arrêté royal utilise en effet les termes « données de trafic » et « données de localisation », définies à l'article 2, 6° et 7°, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.


Voor het contractueel overheidspersoneel, hanteert de dienst de algemene Regelgeving van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale overheidsdiensten dat inderdaad in artikel 2 verwijst naar het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige personeelsleden van de federale ...[+++]

Pour le personnel administratif et technique, le service applique l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services fédéraux, qui réfère en effet en son article 2 à l'arrêté royal du 29 juin 1973 accordant une rétribution garantie à certains agents des services publics fédéraux.


In afwachting van de afwerking van deze werkzaamheden hanteert de NBB voorzichtigheidshalve nog altijd de taalkaders zoals bepaald door voormeld koninklijk besluit van 3 augustus 1987 als richtsnoer voor haar aanwervings- en bevorderingsbeleid.

Dans l’attente de la finalisation de ces travaux, la BNB continue d’appliquer, par précaution, les cadres linguistiques tels que déterminés par l’arrêté royal précité du 3 août 1987 et qui sert de guide pour sa politique de recrutement et de promotion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit hanteert' ->

Date index: 2025-06-02
w