Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit etherpolitie werden » (Néerlandais → Français) :

4° de daad van terrorisme : de daden bedoeld in artikel 42bis, eerste lid van de wet, die bij in ministerraad overlegd koninklijk besluit erkend werden als daad van terrorisme.

4° l'acte de terrorisme : les actes visés à l'article 42bis, alinéa premier, de la loi, qui par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres sont reconnus en tant qu'actes de terrorisme.


Zowel in het Waalse als in het Vlaamse Gewest werden wijzigingen aangebracht aan de afbakening van de risicozones zoals deze oorspronkelijk werden hernomen in het koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst.

Aussi, tant en Région wallonne qu'en Région flamande, des modifications ont été apportées aux délimitations des zones à risque telles qu'elles étaient initialement reprises dans l'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre.


Er werden evenwel wijzigingen aangebracht om de opdrachten tussen hulpverleningszones en civiele bescherming beter te verdelen, rekening houdend met de lessen die de voorbije 3 jaar getrokken werden uit de toepassing van het koninklijk besluit van 10 juni 2014.

Des modifications ont cependant été apportées pour mieux répartir les missions entre zones de secours et protection civile, en tirant les leçons de l'application de l'arrêté royal du 10 juin 2014 pendant 3 ans.


Er werden belangrijke aanpassingen aangebracht ten opzichte van het de tekst die werd verstuurd voor advies aan de Raad van State, zodat dichter bij de voormelde bepalingen wordt gebleven van het koninklijk besluit van 18 april 2017 waaromtrent geen inhoudelijke opmerkingen werden geformuleerd door de Raad van State in haar advies nr. 60.903/1 van 13 maart 2017.

Des adaptations importantes ont été apportées par rapport au texte soumis à l'avis du Conseil d'Etat, et ce afin de rester plus proche des dispositions précitées de l'arrêté royal du 18 avril 2017 qui n'avait pas fait l'objet de remarque de fond du Conseil d'Etat dans son avis du 60.903/1 du 13 mars 2017.


De wet van 22 april 2016 zorgde ervoor dat in eerste instantie wijzigingen werden aangebracht aan de beschikkingen over depositobescherming die vervat zitten zowel in de wet 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen (hierna de "Bankwet"), als in het koninklijk besluit van 14 november 2008 waarvan de benaming tegelijkertijd werd aangepast in koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen voo ...[+++]

La loi du 22 avril 2016 se charge en première instance que les modifications soient apportées aux dispositions sur la protection des dépôts qui figurent tant dans la loi du 25 avril 2014 sur le statut et le contrôle des établissements de crédit (ci-après la « loi bancaire ») que dans l'arrêté royal du 14 novembre 2008 dont la dénomination a entre-temps été adaptée dans l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise reprises dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, en ce qui concerne la création du Fonds de garantie pour les services financiers (ci-après l' ...[+++]


Deze bekrachtiging wordt uitgebreid tot het artikel 14, § 2, tweede lid, alsook tot de artikelen 14bis tot 14terdecies van het koninklijk besluit die werden gewijzigd of ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, zoals ze door het koninklijk besluit van 17 augustus 2013 worden gewijzigd.

Cette confirmation est étendue à l'article 14, § 2, deuxième alinéa, ainsi qu'aux articles 14bis à 14terdecies de l'arrêté royal, qui ont été modifiés ou insérés dans l'arrêté royal du 31 octobre 2008 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables, tels qu'ils sont modifiés par l'arrêté royal du 17 août 2013.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de budgetten voor de maatregelen vervat in dit koninklijk besluit, goedgekeurd werden op 13 oktober 2009 door de Algemene Raad van het RIZIV, in het kader van het RIZIV-budget van 2010;

Vu l'urgence motivée par le fait que les budgets relatifs aux mesures reprises dans cet arrêté royal, ont été approuvés le 13 octobre 2009 par le Conseil général de l'INAMI dans le cadre du budget INAMI de 2010;


Artikelen 21, 22 en 23 van het koninklijk besluit Werkingskosten werden in die zin aangepast;

Les articles 21, 22 et 23 de l'arrêté royal relatif aux frais de fonctionnement sont adaptés dans ce sens;


Overwegende dat een gedeelte van het vakantiegeld van het jaar 2002, meer bepaald het verschil tussen het vakantiegeld, bedoeld in huidig koninklijk besluit en het vakantiegeld bedoeld in het artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van het vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur en het vakantiegeld van het jaar 2003 bedoeld in huidig koninklijk besluit, reeds werden uitbetaald;

Considérant qu'une partie du pécule de vacances pour l'année 2002, soit la différence entre le pécule de vacances visé par le présent arrêté et celui visé à l'article 4 de l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de l'administration générale du Royaume et que le pécule de vacances pour l'année 2003 visé par le présent arrêté, ont déjà été liquidés;


Art. 5. Gedurende een overgangsperiode tot de datum waarop de bestaande toelating voor het verlenen van de betrokken grondafhandelingsdiensten een einde neemt, zullen de ondernemingen die vóór de inwerkingtreding van dit besluit ingevolge artikel 6 § 2 of artikel 9 § 1 van hetzelfde koninklijk besluit geselecteerd werden voor de categorie platformafhandeling, zoals omschreven op het ogenblik van de selectiebeslissing, geacht worden te zijn geselecteerd voor de categorieën ...[+++]

Art. 5. Pendant une période de transition jusqu'à la date à laquelle l'autorisation existante pour la prestation des services concernés d'assistance en escale prend fin, les entreprises sélectionnées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, conformément à l'article 6 § 2 ou à l'article 9 § 1 du même arrêté royal, pour la catégorie assistance " opérations en piste" , telle que décrite au moment de la décision de sélection, sont considérées être sélectionnées pour les catégories assistance " opérations en piste" et transport du catering.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit etherpolitie werden' ->

Date index: 2023-05-02
w