Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koning twee plaatsvervangers " (Nederlands → Frans) :

De in het eerste lid bedoelde leden, evenals hun plaatsvervangers worden, op voorstel van de Provinciale Raden waartoe zij behoren, door de Koning benoemd voor een termijn van twee jaar die niet kan worden verlengd.

Les membres visés à l'alinéa premier, ainsi que leurs suppléants, sont nommés par le Roi, sur proposition des Conseils provinciaux auxquels ils appartiennent, pour un délai de deux ans qui ne peut être prolongé.


De in het eerste lid bedoelde leden, evenals hun plaatsvervangers worden, op voorstel van de Provinciale Raden waartoe zij behoren, door de Koning benoemd voor een termijn van twee jaar die niet kan worden verlengd.

Les membres visés à l'alinéa premier, ainsi que leurs suppléants, sont nommés par le Roi, sur proposition des Conseils provinciaux auxquels ils appartiennent, pour un délai de deux ans qui ne peut être prolongé.


De Geschillenkamer bestaat uit een voorzitter, twee andere leden en drie plaatsvervangers, benoemd door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, voor een hernieuwbare termijn van zes jaar.

La Chambre des litiges est composée d'un président, de deux autres membres et de trois suppléants, nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pour une période renouvelable de six ans.


De in het eerste lid bedoelde leden, evenals hun plaatsvervangers worden, op voorstel van de Raden waartoe zij behoren, door de Koning benoemd voor een termijn van twee jaar die niet kan worden verlengd.

Les membres visés à l'alinéa premier, ainsi que leurs suppléants, sont nommés par le Roi, sur proposition des Conseils auxquels ils appartiennent, pour un délai de deux ans qui ne peut être prolongé.


De Geschillenkamer bestaat uit een voorzitter, twee andere leden en drie plaatsvervangers, benoemd door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, voor een hernieuwbare termijn van zes jaar.

La Chambre des litiges est composée d'un président, de deux autres membres et de trois suppléants, nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pour une période renouvelable de six ans.


Voor elke voorzitter benoemt de Koning twee plaatsvervangers en voor elk lid in de Kamers van eerste aanleg en in de Kamers van beroep benoemt Hij drie plaatsvervangers.

Le Roi nomme deux suppléants pour chaque président et trois suppléants pour chaque membre des Chambres de première instance et des Chambres de recours.


Aangezien het echter gaat om een plaatsvervanging - en niet om de oprichting of de overdracht van een kantoor - waarin wordt voorzien wanneer een notaris tijdelijk verhinderd is of wanneer het kantoor vacant is (artikel 63) en waarvan de wetgever de tijdsduur beperkt tot twee jaar, die eenmaal kan worden verlengd, kan worden aangenomen dat de te vervangen notaris (artikel 64, § 2), de procureur des Konings of de Kamer van notarisse ...[+++]

Mais, s'agissant d'une suppléance - et non de la création ou de la cession d'une étude - qui est prévue lorsqu'un notaire est temporairement empêché ou lorsque l'étude est vacante (article 63) et dont le législateur limite la durée à deux ans, renouvelable une fois, l'on peut admettre que le notaire dont la suppléance doit être assurée (article 64, § 2), le procureur du Roi ou la Chambre des notaires (article 64, § 3) sont particulièrement bien placés pour apprécier quel est, en fonction des situations particulières qu'ils connaissent, des exigences de la fonction indiquées en B.7.3 et des exigences de l'intérêt général ou de l'intérêt d ...[+++]


De Departementale Raad van Beroep in tuchtzaken is samengesteld uit: a) twee voorzitters, magistraat, door de Koning benoemd; de Franstalige voorzitter zit de Franstalige afdeling voor, de Nederlandstalige voorzitter zit de Nederlandstalige afdeling voor; b) per afdeling, assessoren gekozen uit de rijksambtenaren; c) per afdeling, een griffier-rapporteur; d) plaatsvervangers.

La Chambre de recours départementale en matière disciplinaire se compose: a) de deux présidents, magistrats, nommés par le Roi: le président francophone préside la section d'expression française, le président néerlandophone préside la section d'expression néerlandaise; b) par section, d'assesseurs choisis parmi les agents de l'Etat; c) par section, d'un greffier-rapporteur: d) de suppléants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning twee plaatsvervangers' ->

Date index: 2024-12-15
w