Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning opgesteld formulier overleggen waarin » (Néerlandais → Français) :

Alvorens de in § 1, eerste lid, vermelde vrijstelling van doorstorting te kunnen verkrijgen, moet de werkgever uiterlijk bij aanvang van de investering een door de Koning opgesteld formulier overleggen waarin de nodige gegevens met betrekking tot de opzet en financiering van de investering, de verwachte voltooiing van de investering en ook het aantal verwachte bijkomende banen wordt uiteengezet.

Pour pouvoir bénéficier de la dispense de versement visée au § 1 , alinéa 1 , l’employeur est tenu de remettre, au plus tard au début de l’investissement, un formulaire élaboré par le Roi qui mentionne les données nécessaires relatives à l’ébauche et au financement de l’investissement, à la réalisation attendue de l’investissement ainsi que le nombre d’emplois complémentaires attendus.


Alvorens de in § 1, eerste lid, vermelde vrijstelling van doorstorting te kunnen verkrijgen, moet de werkgever uiterlijk bij aanvang van de investering een door de Koning opgesteld formulier overleggen waarin de nodige gegevens met betrekking tot de opzet en financiering van de investering, de verwachte voltooiing van de investering en ook het aantal verwachte bijkomende banen wordt uiteengezet.

Pour pouvoir bénéficier de la dispense de versement visée au § 1 , alinéa 1 , l'employeur est tenu de remettre, au plus tard au début de l'investissement, un formulaire élaboré par le Roi qui mentionne les données nécessaires relatives à l'ébauche et au financement de l'investissement, à la réalisation attendue de l'investissement ainsi que le nombre d'emplois complémentaires attendus.


« Art. 1 bis. ­ De verhuurder plakt vooraf het gevraagde huurbedrag aan en geeft dit aan het door de Koning aangewezen bestuur aan door middel van een door Hem opgesteld formulier.

« Art. 1 bis. ­ Le bailleur affiche préalablement le montant du loyer exigé et déclare celui-ci à l'administration désignée par le Roi au moyen d'un formulaire établi par Lui.


« Art. 1 bis. ­ De verhuurder plakt vooraf het gevraagde huurbedrag aan en geeft dit aan het door de Koning aangewezen bestuur aan door middel van een door Hem opgesteld formulier.

« Art. 1 bis. ­ Le bailleur affiche préalablement le montant du loyer exigé et déclare celui-ci à l'administration désignée par le Roi au moyen d'un formulaire établi par Lui.


De verklaring wordt opgesteld aan de hand van een formulier waarvan het model door de Koning wordt opgesteld.

La déclaration est rédigée au moyen d'un formulaire dont le modèle est établi par le Roi.


De verklaring wordt opgesteld aan de hand van een formulier waarvan het model door de Koning wordt opgesteld».

La déclaration est rédigée au moyen d'un formulaire dont le modèle est établi par le Roi».


Er moet gebruik worden gemaakt van het formulier „Inlichtingenblad”, waarvan het model in dit aanhangsel is opgenomen; dit formulier moet worden gedrukt in een of meer van de officiële talen waarin de overeenkomst is opgesteld en in overeenstemming zijn met het nationale recht van de staat van uitvoer.

Le formulaire de fiche de renseignements dont le modèle figure dans la présente annexe est à utiliser; il est imprimé dans une ou plusieurs des langues officielles dans lesquelles l’accord est rédigé et conformément au droit interne du pays ou du territoire d’exportation.


Dit kaderbesluit draagt bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van maatregel 3 daarvan, waarin wordt voorgesteld om, uitgaande van het in Schengenverband opgestelde formulier, een standaardformulier voor verzoeken betreffende gerechtelijke antecedenten in te voeren dat in alle talen van de Unie wordt vertaald.

La présente décision-cadre contribue à atteindre les objectifs prévus par la mesure no 3 du programme, qui propose d'instaurer un modèle type de demande d'antécédents judiciaires traduit dans les différentes langues de l'Union européenne, en s'inspirant du modèle élaboré dans le cadre des instances Schengen.


De Aanvragen tot Voorakkoord worden door de Aanvragers ingediend middels het daartoe door het Fonds opgestelde formulier waarin de operatie, waarvoor het Voorakkoord wordt gevraagd, wordt samengevat.

Les Demandes de Préaccord sont introduites par les Demandeurs à l'aide du formulaire établi par le Fonds et résumant l'opération pour laquelle le Préaccord est sollicité.


Afdeling II. - Sociaal toerisme Art. 80. Bij de aanvragen met betrekking tot de uitgaven bedoeld in artikel 127, tweede lid, van het decreet worden volgende stukken in tweevoudig exemplaar gevoegd : 1° een nota waarin de hoofdkenmerken van de toeristische logiesverstrekkende inrichting kort worden uiteengezet, opgesteld door middel van het formulier afgeleverd door het Commissariaat-generaal voor Toerisme; 2° in voorkomend geval, een afschrift van het brandveiligheidsat ...[+++]

Section II. - Du tourisme social Art. 80. Les demandes se rapportant à des dépenses visées à l'article 127, alinéa 2, du décret doivent être accompagnées des documents suivants en deux exemplaires : 1° une notice donnant les caractéristiques principales de l'établissement d'hébergement touristique, établie au moyen du formulaire délivré par le Commissariat général au Tourisme; 2° le cas échéant, une copie de l'attestation de sécurité-incendie; 3° le cas échéant, une attestation de conformité de l'installation électrique délivrée par un organisme agréé; 4° un certificat de bonne ...[+++]


w