Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konden maken zodat » (Néerlandais → Français) :

Zij merkte bovendien op dat sommige volledig beladen vliegtuigen door de korte start- en landingsbaan in Saarbrücken niet konden opstijgen, zodat middellangeafstandsvluchten (zoals naar de Canarische eilanden) met een halflege tank moesten vertrekken en een tussenstop maken in Spanje of Portugal om bij te tanken.

En outre, elle a fait observer que la petite taille de la piste de Sarrebruck impliquait que certains avions en pleine charge ne pouvaient pas décoller, avec pour conséquence que les vols moyen-courrier (tels que ceux vers les Îles Canaries) devaient décoller avec des réservoirs à moitié pleins et effectuer une escale en Espagne ou au Portugal pour se réapprovisionner en carburant.


We zijn het debat begonnen met de vraag hoe we de Europese interne markt beter, opener en meer concurrerend konden maken, zodat deze nog betere resultaten voor ons oplevert dan nu al het geval is.

Nous avons ouvert le débat sur l’amélioration du marché unique européen, sur la manière d’en accroître l’ouverture et la compétitivité pour qu’il nous profite encore davantage.


3. is verheugd over het relatief hoge opkomstpercentage, dat wijst op de actieve betrokkenheid van de Oekraïense burgers bij het bepalen van de toekomst van hun land; waardeert het feit dat er bij deze verkiezingen sprake was van een gevarieerd veld van kandidaten die verschillende politieke stromingen vertegenwoordigen, zodat de kiezers echt een keuze konden maken;

3. salue le taux élevé de participation, qui témoigne de la grande mobilisation des citoyens ukrainiens pour déterminer le cap à prendre par le pays et se félicite de ce qu'un large panel de candidats représentant des opinions politiques alternatives ait participé à cette élection, ce qui a offert un véritable choix aux électeurs;


56. merkt op dat India een van de belangrijkste begunstigden van het stelsel van algemene preferenties was, met een gemiddeld benuttingspercentage van 80% in een breed aantal sectoren, waaronder dierlijke producten (88%), edelstenen en sieraden (85%), vervoermiddelen en basismetalen (83%); merkt op dat 40% van de Indiase kledingexport, die ruim 3 000 miljoen EUR waard is - op een totale export van 4 800 miljoen EUR, en negentiende van de Indiase schoenenexport, met een waarde van 600 miljoen EUR - op een totale export van 675 miljoen EUR - heeft kunnen profiteren van het SAP; merkt op dat landen met hun eigen weverijen, zoals India, een veel groter gebruik konden maken ...[+++] de faciliteiten van het SAP dan landen als Bangladesh, die voor de kledingproductie gebruik maken van geïmporteerde stoffen en daardoor problemen ondervonden met het gebruik van het SAP vanwege het EU-stelsel van oorsprongsregels; is ingenomen met de door de EU gevolgde praktijk om deze regelingen en regels van tijd tot tijd te herzien en roept op tot een vereenvoudigen en rationalisatie van deze regels; is ingenomen met het voorstel om de productspecifieke oorsprongsregels te vervangen door één algemeen geldig criterium, zodat de in aanmerking komende landen wellicht minder moeilijkheden zullen ondervinden met het gebruik van de regeling;

56. souligne que l'Inde a été l'un des principaux bénéficiaires du SPG, avec un taux moyen d'utilisation de 80%, et ce dans une série de secteurs, y compris les produits animaux (88%), la joaillerie (85%), les équipements de transport et les métaux courants (83%); observe qu'ont bénéficié du SPG 40% des exportations de textiles indiens, représentant une valeur d'un peu plus de 3000 millions d'EUR, sur un total des exportations équivalent à 4 800 millions d'EUR, ainsi que 90% des exportations de chaussures indiennes, soit une valeur d ...[+++]


56. merkt op dat India een van de belangrijkste begunstigden van het stelsel van algemene preferenties was, met een gemiddeld benuttingspercentage van 80% in een breed aantal sectoren, waaronder dierlijke producten (88%), edelstenen en sieraden (85%), vervoermiddelen en basismetalen (83%); merkt op dat 40% van de Indiase kledingexport, die ruim 3 000 miljoen EUR waard is - op een totale export van 4 800 miljoen EUR, en negentiende van de Indiase schoenenexport, met een waarde van 600 miljoen EUR - op een totale export van 675 miljoen EUR - heeft kunnen profiteren van het SAP; merkt op dat landen met hun eigen weverijen, zoals India, een veel groter gebruik konden maken ...[+++] de faciliteiten van het SAP dan landen als Bangladesh, die voor de kledingproductie gebruik maken van geïmporteerde stoffen en daardoor problemen ondervonden met het gebruik van het SAP vanwege het EU-stelsel van oorsprongsregels; is ingenomen met de door de EU gevolgde praktijk om deze regelingen en regels van tijd tot tijd te herzien en roept op tot een vereenvoudigen en rationalisatie van deze regels; is ingenomen met het voorstel om de productspecifieke oorsprongsregels te vervangen door één algemeen geldig criterium, zodat de in aanmerking komende landen wellicht minder moeilijkheden zullen ondervinden met het gebruik van de regeling;

56. souligne que l'Inde a été l'un des principaux bénéficiaires du SPG, avec un taux moyen d'utilisation de 80%, et ce dans une série de secteurs, y compris les produits animaux (88%), la joaillerie (85%), les équipements de transport et les métaux courants (83%); observe qu'ont bénéficié du SPG 40% des exportations de textiles indiens, représentant une valeur d'un peu plus de 3000 millions d'EUR, sur un total des exportations équivalent à 4 800 millions d'EUR, ainsi que 90% des exportations de chaussures indiennes, soit une valeur d ...[+++]


54. merkt op dat India een van de belangrijkste begunstigden van het stelsel van algemene preferenties was, met een gemiddeld benuttingspercentage van 80% in een breed aantal sectoren, waaronder dierlijke producten (88%), edelstenen en sieraden (85%), vervoermiddelen en basismetalen (83%); merkt op dat 40% van de Indiase kledingexport, die ruim 3 000 miljoen euro waard is - op een totale export van 4 800 miljoen euro, en negentiende van de Indiase schoenenexport, met een waarde van 600 miljoen euro - op een totale export van 675 miljoen euro - heeft kunnen profiteren van het SAP; merkt op dat landen met hun eigen weverijen, zoals India, een veel groter gebruik konden maken ...[+++] de faciliteiten van het SAP dan landen als Bangladesh, die voor de kledingproductie gebruik maken van geïmporteerde stoffen en daardoor problemen ondervonden met het gebruik van het SAP vanwege het EU-stelsel van oorsprongsregels; is ingenomen met de door de EU gevolgde praktijk om deze regelingen en regels van tijd tot tijd te herzien en roept op tot een vereenvoudigen en rationalisatie van deze regels; is ingenomen met het voorstel om de productspecifieke oorsprongsregels te vervangen door één algemeen geldig criterium, zodat de in aanmerking komende landen wellicht minder moeilijkheden zullen ondervinden met het gebruik van de regeling;

54. souligne que l'Inde a été l'un des principaux bénéficiaires du système de préférences généralisées, avec un taux moyen d'utilisation de 80%, et ce dans une série de secteurs, y compris les produits animaux (88%), la joaillerie (85%), les équipements de transport et les métaux courants (83%); observe qu'ont bénéficié du système de préférences généralisées 40% des exportations de textiles indiens, représentant une valeur d'un peu plus de 3000 millions d'euros, sur un total des exportations équivalent à 4 800 millions d'euros, ainsi ...[+++]


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2274 en 2276 staande houden, waren de militairen die waren aangewezen om te dienen in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, vóór hun integratie in de nieuwe politie, onderworpen aan dezelfde bepalingen als die welke voor de personeelsleden van de voormalige rijkswacht golden, zodat zij op dezelfde rechtmatige verwachtingen als de laatstgenoemden aanspraak konden maken.

Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes dans les affaires n 2274 et 2276, les militaires désignés pour servir dans le corps administratif et logistique de la gendarmerie, étaient soumis, avant leur intégration dans la nouvelle police, aux mêmes dispositions que celles applicables aux membres du personnel de l'ex-gendarmerie, de sorte qu'ils pouvaient prétendre avoir les mêmes attentes légitimes que ces derniers.


De Chinese autoriteiten hebben de mogelijkheid gehad de namen en adressen van de andere fabrikanten in China bekend te maken zodat ook aan hen vragenlijsten konden worden gezonden, doch de Chinese autoriteiten hebben dit achterwege gelaten.

Les autorités chinoises ont eu la possibilité de communiquer les noms et les adresses des autres producteurs en Chine de manière à ce que des questionnaires leur soient également envoyés, mais elles ne l'ont pas fait.


Universiteitsprofessoren kunnen voor de berekening van hun rustpensioen geen aanspraak maken op een diplomabonificatie, zodat de rechthebbenden van universiteitsprofessoren evenmin aanspraak konden maken op enige diplomabonificatie voor de berekening van hun overlevingspensioen.

Comme les professeurs d'université ne peuvent prétendre, pour le calcul de leur pension de retraite, à aucune bonification pour diplôme, les ayants droit de ces professeurs ne pouvaient prétendre à aucune bonification pour diplôme pour le calcul de leur pension de survie.


5. Om deze maatregel bekend te maken, werd gebruik gemaakt van de normale communicatiekanalen. Dit houdt in dat er persberichten werden opgesteld en verspreid, dat de sociale verzekeringsfondsen alsook de zelfstandigenorganisaties de nodige informatie ontvingen zodat zij hun leden konden inlichten over het bestaan van de maatregel.

5. Pour faire connaître cette mesure, les canaux normaux de communication ont été utilisés, à savoir: la diffusion de communiqués de presse, la transmission des informations nécessaires aux caisses d'assurances sociales et aux organisations de travailleurs indépendants, qui ont ainsi pu informer leurs membres de cette mesure.


w