Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Traduction de «diplomabonificatie zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste onderdeel van het eerste middel betoogt de verzoekende partij dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden doordat het afschaffen van de diplomabonificatie leidt tot een identieke behandeling van vastbenoemde ambtenaren uit de overheidssector en contractuele werknemers uit de privésector, terwijl het volgens haar gaat om duidelijk onderscheiden categorieën van personen, die zowel geldelijk als op andere vlakken aan wezenlijk verschillende regelingen zijn onderworpen, zodat beide categorieën vers ...[+++]

Dans la première branche du premier moyen, la partie requérante soutient que le principe d'égalité et de non-discrimination est violé en ce que la suppression de la bonification pour diplôme entraîne le traitement identique des agents nommés du secteur public et des travailleurs contractuels du secteur privé, alors qu'il s'agit, selon elle, de catégories de personnes clairement distinctes qui sont soumises à des réglementations essentiellement différentes du point de vue pécuniaire comme dans d'autres aspects, de sorte que les deux catégories devraient être traitées de manière différente.


Universiteitsprofessoren kunnen voor de berekening van hun rustpensioen geen aanspraak maken op een diplomabonificatie, zodat de rechthebbenden van universiteitsprofessoren evenmin aanspraak kunnen maken op enige diplomabonificatie voor de berekening van hun overlevingspensioen.

Comme les professeurs d'université ne peuvent prétendre, pour le calcul de leur pension de retraite, à aucune bonification pour diplôme, les ayants droit de ces professeurs ne pouvaient prétendre à aucune bonification pour diplôme pour le calcul de leur pension de survie.


Universiteitsprofessoren kunnen voor de berekening van hun rustpensioen geen aanspraak maken op een diplomabonificatie, zodat de rechthebbenden van universiteitsprofessoren evenmin aanspraak konden maken op enige diplomabonificatie voor de berekening van hun overlevingspensioen.

Comme les professeurs d'université ne peuvent prétendre, pour le calcul de leur pension de retraite, à aucune bonification pour diplôme, les ayants droit de ces professeurs ne pouvaient prétendre à aucune bonification pour diplôme pour le calcul de leur pension de survie.


De wet van 21 mei 1991 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector heeft deze leemte opgevuld en artikel 5 van de wet van 15 mei 1984 gewijzigd, zodat bij de berekening van een overlevingspensioen van een rechthebbende van een universiteitsprofessor een diplomabonificatie in aanmerking wordt genomen, ook al kon betrokkene zelf bij de berekening van zijn rustpensioen geen aanspraak maken op dergelijke bonificatie.

Toutefois, la loi du 21 mai 1991 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public a remédié à cette lacune en complétant l'article 5 de la loi du 15 mai 1984 afin qu'il soit tenu compte pour le calcul de la pension de survie d'un ayant droit d'un professeur d'université, d'une bonification pour diplôme alors que l'intéressé lui-même ne peut prétendre à une telle bonification pour le calcul de sa pension de retraite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 21 mei 1991 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector heeft deze leemte opgevuld en artikel 5 van de wet van 15 mei 1984 gewijzigd, zodat bij de berekening van een overlevingspensioen van een rechthebbende van een universiteitsprofessor een diplomabonificatie in aanmerking wordt genomen, ook al kon betrokkene zelf bij de berekening van zijn rustpensioen geen aanspraak maken op dergelijke bonificatie.

Toutefois, la loi du 21 mai 1991 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public a remédié à cette lacune en complétant l'article 5 de la loi du 15 mai 1984 afin de tenir compte pour le calcul de la pension de survie d'un ayant droit d'un professeur d'université, d'une bonification pour diplôme alors que l'intéressé lui-même ne peut prétendre à une telle bonification pour le calcul de sa pension de retraite.


w