Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kon uiteindelijk onder " (Nederlands → Frans) :

Daarna was het wachten op onder andere de goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie Kunstenaars, zodat de Commissie uiteindelijk in maart 2016 ook effectief van start kon gaan.

Il a ensuite notamment fallu patienter jusqu'à l'approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission artistes, de sorte que cette dernière a effectivement pu débuter ses activités en mars 2016.


Ondanks problemen op budgettair gebied kon het onderzoekswerk van het SOMA uiteindelijk op 15 mei 2011 beginnen, onder de leiding van professor E. Gérard.

Malgré des difficultés, notamment sur le plan budgétaire, le travail d'enquête du CEGES a pu finalement débuter le 15 mai 2011, sous la direction du professeur E. Gérard.


Door de agenten op die manier in het ootje te nemen, kon de veroordeelde (die zonder verzekering, en onder invloed van alcohol ongevallen had veroorzaakt) zijn enkelband thuis laten en zich toch buiten begeven. Zowel de veroordeelde crimineel als de twee agenten zijn dus uiteindelijk tegen de lamp gelopen.

En trompant ainsi les agents, celui-ci a pu sortir de chez lui sans porter son bracelet. La tricherie du criminel (qui avait causé des accidents en conduisant sans assurance et sous l'influence de l'alcool) et l'erreur commise par les deux agents a finalement été découverte.


Toen uiteindelijk was besloten het secretariaat voorlopig in Kopenhagen onder te brengen, werd Cepol nog steeds met administratieve problemen geconfronteerd, aangezien geen personeel ter beschikking kon worden gesteld.

Pendant sa première année d'existence, il n'avait pas de budget et pas de secrétariat; ensuite, lorsqu'une décision a provisoirement installé son secrétariat à Copenhague, il a encore connu des difficultés administratives parce qu'aucun personnel ne pouvait être mis à sa disposition.


Het eerste jaar beschikte zij noch over een budget, noch over een secretariaat. Toen uiteindelijk was besloten het secretariaat voorlopig in Kopenhagen onder te brengen, werd Cepol nog steeds met administratieve problemen geconfronteerd, aangezien geen personeel ter beschikking kon worden gesteld.

Pendant sa première année d'existence, il n'avait pas de budget et pas de secrétariat; ensuite, lorsqu'une décision a provisoirement installé son secrétariat à Copenhague, il a encore connu des difficultés administratives parce qu'aucun personnel ne pouvait être mis à sa disposition.


Het ambassadepersoneel zelf kon uiteindelijk onder militaire begeleiding naar het Frans militair kamp (43e Bima) naast de luchthaven worden gebracht. Van hieruit werden de vertrekken georganiseerd, onze Belgische landgenoten ondersteund en geholpen met het vertrek.

Le personnel de l'ambassade a pu rejoindre finalement par escorte militaire française le camp militaire français du 43e BIMA jouxtant l'aéroport, d'où les rapatriements s'organisèrent pour épauler nos ressortissants belges et les aider à partir.


Ook dit voorstel kon geen meerderheid vinden, vooral onder druk van de SP. Uiteindelijk probeerde ik de quota te verhogen.

Cette proposition n’a pas davantage recueilli de majorité, surtout suite aux pressions du SP. Finalement, j’ai tenté de majorer les quotas.


Normaal dienen de gevangenen die voor de opleiding geselecteerd worden aan strenge voorwaarden te voldoen: - zij moeten minder dan 6 maanden verwijderd zijn van hun voorwaardelijke of voorlopige invrijheidsstelling; - de gevangenisdirectie zelf dient voor de betrokkene een uitgangstoelating aan te vragen bij het ministerie van Justitie; - het is het ministerie dat de uiteindelijke beslissing neemt op basis van onder andere tuchtrapporten, de persoonlijkheid van de gedetineerde, de zwaarwichtigheid van zijn of haar dossier, het detentiegedrag, enz. Mevro ...[+++]

Normalement, les détenus sélectionnés pour la formation doivent satisfaire à des conditions sévères: - la durée de la peine qu'il leur reste à purger avant leur libération conditionnelle ou provisoire ne peut excéder 6 mois; - la direction de la prison doit elle-même solliciter pour l'intéressé une autorisation de sortie auprès du ministère de la Justice; - la décision finale appartient au ministère, qui se fonde entre autres sur les rapports disciplinaires, la personnalité du détenu, l'importance de son dossier, le comportement de l'intéressé pendant sa détention, etc. Lors du conseil communal du 28 janvier 2002, échevine de l'Enseign ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon uiteindelijk onder' ->

Date index: 2023-05-20
w