Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kon stemmen omdat " (Nederlands → Frans) :

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat ik voor verlenging van de werking van de verordening kon stemmen, omdat deze betrekking heeft op de mogelijkheid voor autogebruikers om zowel gecertificeerde als niet-gecertificeerde reserveonderdelen te kiezen voor hun auto.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma satisfaction d’avoir pu voter en faveur de l'extension de la force de la réglementation qui concerne des pièces de rechange pour voitures, en matière d'accès par les automobilistes aux pièces homologuées et non homologuées.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat ik voor verlenging van de werking van de verordening kon stemmen, omdat deze betrekking heeft op de mogelijkheid voor autogebruikers om zowel gecertificeerde als niet-gecertificeerde reserveonderdelen te kiezen voor hun auto.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma satisfaction d’avoir pu voter en faveur de l'extension de la force de la réglementation qui concerne des pièces de rechange pour voitures, en matière d'accès par les automobilistes aux pièces homologuées et non homologuées.


Toen de Senaat zich vroeger afvroeg over welke onderwerpen een referendum kon gehouden worden, was het duidelijk dat er alleszins geen over het stemrecht van de vreemdelingen kon worden gehouden, omdat dit juist een dergelijke emotionele reactie zou kunnen oproepen, dat de stemming niet meer zou gaan over het onderwerp waarover men moet stemmen, maar over een beeldvorming over vreemdelingen.

Quand le Sénat s'est demandé, auparavant, quel sujet pourrait faire l'objet d'un référendum, il est apparu clairement qu'on ne pourrait en tout cas pas en organiser sur le droit de vote des étrangers, car il pourrait susciter une réaction émotionnelle telle que le vote ne porterait plus sur ce sujet, mais sur l'image qu'on se fait des étrangers.


Het aantal werd op zes bepaald omdat het een even aantal was en enkel een getal van dat type kon het verdelen van de stemmen binnen de bestendige deputatie, in de mate dat de gouverneur voorzitter was met een beslissende stem, voorkomen.

Le nombre six fut choisi parce qu'il s'agissait d'un nombre pair et seul un nombre de ce type pouvait éviter le partage des voix au sein de la députation permanente dans la mesure où le gouverneur la présidait avec une voix délibérative.


Het aantal werd op zes bepaald omdat het een even aantal was en enkel een getal van dat type kon het verdelen van de stemmen binnen de bestendige deputatie, in de mate dat de gouverneur voorzitter was met een beslissende stem, voorkomen.

Le nombre six fut choisi parce qu'il s'agissait d'un nombre pair et seul un nombre de ce type pouvait éviter le partage des voix au sein de la députation permanente dans la mesure où le gouverneur la présidait avec une voix délibérative.


- (EN) Ik kon niet voor dit verslag stemmen omdat het een aantal van de fel bevochten nieuwe bevoegdheden van het Europees Parlement op het gebied van de internationale handel opoffert voor een opportuun akkoord met de Raad inzake de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden op andere gebieden.

– (EN) Je n’ai pas pu voter pour ce rapport parce qu’il sacrifie une partie des nouveaux pouvoirs durement gagnés du Parlement européen dans le domaine du commerce international pour arriver à un accord avec le Conseil sur les pouvoirs d’exécution dans d’autres domaines.


Mijn persoonlijke standpunt komt overeen met de internationaal neutrale status van mijn land en daarom, omdat het amendement helemaal niet duidelijk is, heb ik besloten dat ik niet voor kon stemmen of mij van een stem kon onthouden.

Ma position personnelle est conforme à la neutralité internationale de mon pays. Par conséquent, comme cet amendement n’est pas du tout clair, j’ai décidé que je ne pouvais pas voter en sa faveur ni m’abstenir.


Niet omdat het verslag over het geheel genomen niet goed zou zijn, maar omdat een element voor mij zo zwaar weegt dat ik toch niet vóór kon stemmen.

Je ne l’ai pas fait parce que le rapport, dans l’ensemble, n’est pas bon, mais parce qu’un des éléments qu’il contient était tellement important, à mes yeux, que je ne pouvais pas me résoudre simplement à voter «oui».


Niets kon doen vermoeden dat hieromtrent problemen zouden rijzen, mede omdat de ontwerpen in de Kamer in februari 2005 met 135 stemmen tegen 2 zijn goedgekeurd.

Rien ne pouvait laisser supposer que des problèmes surviendraient, d'autant que les projets ont été votés par la Chambre, en février 2005, par 135 voix contre 2.


Hoewel ik niet zo tevreden ben over de kwaliteit van die amendementen - in zo een kort tijdsbestek kon echter moeilijk kwaliteit worden geleverd - is het onaanvaardbaar dat vooraf wordt gezegd dat geen enkel amendement kan worden aanvaard omdat de Kamer dan opnieuw over het wetsontwerp moet stemmen.

Bien que je ne sois pas tellement satisfaite de la qualité de ceux-ci - ce qui aurait été difficile vu le peu de temps disponible -, il est inadmissible de dire à l'avance qu'on n'acceptera aucun amendement parce que la Chambre devrait alors revoter le projet.




Anderen hebben gezocht naar : verordening kon stemmen     kon stemmen omdat     toen     men moet stemmen     worden gehouden omdat     stemmen     zes bepaald omdat     dit verslag stemmen     verslag stemmen omdat     persoonlijke standpunt komt     kon stemmen     omdat     vóór kon stemmen     niet omdat     niets kon doen     135 stemmen     mede omdat     kort     wetsontwerp moet stemmen     worden aanvaard omdat     kon stemmen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon stemmen omdat' ->

Date index: 2022-08-31
w