Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kon de tsjechische regering uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

Alleen kon de Tsjechische regering uiteindelijk niets uitrichten tegen de permanente stoorsignalen uit de Praagse burcht en de motie van wantrouwen.

Enfin, le gouvernement tchèque s’est révélé sans défense face au harcèlement constant dont il a fait l’objet depuis le château de Prague et à la motion de défiance.


Alleen kon de Tsjechische regering uiteindelijk niets uitrichten tegen de permanente stoorsignalen uit de Praagse burcht en de motie van wantrouwen.

Enfin, le gouvernement tchèque s’est révélé sans défense face au harcèlement constant dont il a fait l’objet depuis le château de Prague et à la motion de défiance.


Omdat de belastingplichtige moeilijk kon inschatten dat de uiteindelijke regelgeving hiervan zou afwijken, wordt in de aangegeven periode de belasting op de inverkeerstelling berekend als het laagste bedrag enerzijds bekomen door de berekening op basis van de berekeningswijze zoals opgenomen in het ontwerp van decreet zoals neergelegd door de Vlaamse Regering in het Vlaams Parlement en anderzijds de nieuwe berekeningswijze.

En raison du fait que le redevable pouvait difficilement s'attendre à ce que la réglementation s'en écarte finalement, la taxe de mise en circulation, pour la période indiquée, correspond au montant le plus bas obtenu par l'application, soit du mode de calcul figurant dans le projet de décret déposé au Parlement flamand par le Gouvernement flamand, soit du nouveau mode de calcul.


Het decreet dat de rechtsbasis voor het voorliggende regeringsbesluit vastlegt zelf, werd uiteindelijk maar door het Vlaamse Parlement gestemd op 18 december 2008 en door de Vlaamse Regering bekrachtigd op 19 december 2008, zodat ook het regeringsbesluit zelf door de Vlaamse Regering pas voor het eerst principieel kon worden goedgekeurd op die datum.

Le décret qui constitue le fondement juridique pour le présent arrêté du Gouvernement même n'a été voté par le Parlement flamand que le 18 décembre 2008 et a été sanctionné par le Gouvernement flamand le 19 décembre 2008, de sorte que l'arrêté du Gouvernement même ne pouvait être approuvé en principe par le Gouvernement flamand qu'à cette date.


Overwegende dat het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit nog niet eerder dan vandaag aan de Raad van State kon worden voorgelegd omdat de Regering, overeenkomstig het Protocol van akkoord inzake het sociaal plan, een zo precies mogelijk overzicht van de financiële toestand van de compensatieregeling diende te krijgen, teneinde het nieuwe bijdragepercentage voor het jaar 2009 te kunnen bepalen zoals dat door de voormelde beheerorganen van het Fonds geadviseerd werd; dat uiteindelijk slechts in het laatste trimester van 2008 dat ...[+++]

Considérant que le projet d'arrêté royal soumis ne pouvait pas encore être soumis au Conseil d'Etat avant aujourd'hui, parce que le Gouvernement, conformément au Protocole d'accord concernant le plan social, devait avoir un aperçu précis de la situation financière de la réglementation de compensation afin de pouvoir fixer le nouveau pourcentage de cotisation pour l'année 2009 comme recommandé par les organes de gestion précités du Fonds; qu'enfin, l'aperçu de la situation financière des revenus et dépenses de la deuxième mission du Fonds sur l'année 2008 (ayant trait aux trois premiers trimestres de 2008), ne pouvait être fourni et appr ...[+++]


De Britse regering heeft zich lang verzet tegen deze maatregel, maar kon uiteindelijk ook geen weerstand meer bieden.

Le gouvernement britannique s’oppose à cette mesure depuis longtemps, mais en fin de compte il n’a plus été capable d’y résister.


De Britse regering heeft zich lang verzet tegen deze maatregel, maar kon uiteindelijk ook geen weerstand meer bieden.

Le gouvernement britannique s’oppose à cette mesure depuis longtemps, mais en fin de compte il n’a plus été capable d’y résister.


« De omzetting van de Europese ' moeder-dochter '-richtlijn drukt onvermijdelijk op de Rijksbegroting. De Regering zag zich bijgevolg gedwongen voor compensaties te zorgen opdat de omzetting voor de begroting uiteindelijk in een nul-operatie kon uitmonden.

« La transposition de la directive européenne ' sociétés mères-filiales ' entraîne en effet un coût inévitable pour le budget de l'Etat, ce qui impose au Gouvernement de dégager des compensations fin d'assurer la neutralité budgétaire de l'opération.


Daar de uiteindelijke beslissing over de plaatsaanduiding van de radar een loutere Tsjechische aangelegenheid is, blijft de betrokkenheid van de Belgische regering, zoals deze van de andere NAVO-partners, beperkt tot het medegoedkeuren van bovengenoemde Capability Package 5A0044.

Puisque la décision finale de la localisation du radar est une affaire tchèque, l'implication du gouvernement belge, comme celui des autres partenaires de l'OTAN, reste donc limitée à l'approbation du Capability Package 5A0044.


5. De rangorde voor geletterdheid: De volgende hiërarchie kon worden vastgesteld: Zweden, Noorwegen, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Nederland, Finland, België (Vlaanderen), Canada, Australië, de Verenigde Staten, Nieuw-Zeeland, het Verenigd Koninkrijk, Hongarije, Ierland, Slovenië, Polen, Portugal en Chili (Frankrijk heeft zich in november 1995 teruggetrokken.) Geen enkele regering mag hier schouderophalend aan voorbijgaan.

Le classement suivant s'est dégagé: Suède, Danemark, Norvège, République tchèque, Allemagne, Pays-Bas, Finlande, Belgique (Flandre), Canada, Australie, États-Unis, Nouvelle-Zélande, Royaume-Uni, Hongrie, Irlande, Slovénie, Pologne, Portugal, Chili (la France s'était retirée de l'étude en novembre 1995).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon de tsjechische regering uiteindelijk' ->

Date index: 2025-05-09
w