Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen kon de tsjechische regering uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

Alleen kon de Tsjechische regering uiteindelijk niets uitrichten tegen de permanente stoorsignalen uit de Praagse burcht en de motie van wantrouwen.

Enfin, le gouvernement tchèque s’est révélé sans défense face au harcèlement constant dont il a fait l’objet depuis le château de Prague et à la motion de défiance.


Alleen kon de Tsjechische regering uiteindelijk niets uitrichten tegen de permanente stoorsignalen uit de Praagse burcht en de motie van wantrouwen.

Enfin, le gouvernement tchèque s’est révélé sans défense face au harcèlement constant dont il a fait l’objet depuis le château de Prague et à la motion de défiance.


Overwegende dat slechts op basis van een definitief project geschat kan worden hoeveel landbouwgrond precies verbruikt wordt voor de aanleg van een aaansluiting op een autoweg; dat het effectonderzoek zich in dit geval enkel over de reserveringsomtrek moest uitspreken, daar in deze fase geen gedetailleerd tracé voorzien is; dat de auteur alleen maar bepaalde veronderstellingen kon formuleren; dat het knooppuntproject in ieder geval verworpen wordt door de Regering;

Considérant que la consommation exacte de surface agricole nécessaire à la création d'un accès autoroutier ne peut être correctement estimée qu'en regard d'un projet définitif; que dans le cas présent, l'étude d'incidences ne devait se prononcer que sur le seul périmètre de réservation, aucun tracé détaillé n'étant prévu à ce stade; que l'auteur ne pouvait qu'émettre certaines hypothèses; que le projet d'échangeur est, en tout état de cause, écarté par le Gouvernement;


Dit kwam de president en de regering - die ondertussen de schade hadden kunnen vaststellen, niet alleen wat betreft donorhulp maar ook het vlak van buitenlandse investeringen en internationale handel - uiteindelijk goed uit.

Cela arrangea finalement bien le président et le gouvernement - qui avaient entre-temps pu constater le préjudice, non seulement en ce qui concerne l'aide des donateurs mais également sur le plan des investissements étrangers ainsi que du commerce international.


Omdat de belastingplichtige moeilijk kon inschatten dat de uiteindelijke regelgeving hiervan zou afwijken, wordt in de aangegeven periode de belasting op de inverkeerstelling berekend als het laagste bedrag enerzijds bekomen door de berekening op basis van de berekeningswijze zoals opgenomen in het ontwerp van decreet zoals neergelegd door de Vlaamse Regering in het Vlaams Parlement en anderzijds de nieuwe berekeningswijze.

En raison du fait que le redevable pouvait difficilement s'attendre à ce que la réglementation s'en écarte finalement, la taxe de mise en circulation, pour la période indiquée, correspond au montant le plus bas obtenu par l'application, soit du mode de calcul figurant dans le projet de décret déposé au Parlement flamand par le Gouvernement flamand, soit du nouveau mode de calcul.


De inzet van het Franse voorzitterschap zal alleen maar vruchten dragen wanneer de continuïteit gegarandeerd is, en ik doe een beroep in die zin op de Tsjechische regering.

Pour que les réalisations de la Présidence française aient un avenir, je pense qu’il est important d’assurer une certaine continuité. J’en appelle donc à cet égard au sens des responsabilités du gouvernement tchèque.


« De Regering wijst erop dat de wijziging die zij voorstelt, niet alleen uitwerking heeft bij de uiteindelijke berekening van de belasting die verschuldigd is op de aangegeven inkomsten, doch dat de aanpassing van de forfaitaire beroepskosten reeds onmiddellijk moet kunnen worden geïntegreerd in de schalen van de bedrijfsvoorheffing van een lopend belastbaar tijdperk.

« Le Gouvernement attire l'attention sur le fait que la modification proposée n'a pas uniquement des effets lors du calcul définitif de l'impôt dû sur les revenus déclarés, mais que l'adaptation des frais professionnels forfaitaires doit pouvoir être intégrée immédiatement dans les barèmes du précompte professionnel de la période imposable en cours.


Overwegende dat het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit nog niet eerder dan vandaag aan de Raad van State kon worden voorgelegd omdat de Regering, overeenkomstig het Protocol van akkoord inzake het sociaal plan, een zo precies mogelijk overzicht van de financiële toestand van de compensatieregeling diende te krijgen, teneinde het nieuwe bijdragepercentage voor het jaar 2009 te kunnen bepalen zoals dat door de voormelde beheerorganen van het Fonds geadviseerd werd; dat uiteindelijk slechts in het laatste trimester van 2008 dat ...[+++]

Considérant que le projet d'arrêté royal soumis ne pouvait pas encore être soumis au Conseil d'Etat avant aujourd'hui, parce que le Gouvernement, conformément au Protocole d'accord concernant le plan social, devait avoir un aperçu précis de la situation financière de la réglementation de compensation afin de pouvoir fixer le nouveau pourcentage de cotisation pour l'année 2009 comme recommandé par les organes de gestion précités du Fonds; qu'enfin, l'aperçu de la situation financière des revenus et dépenses de la deuxième mission du Fonds sur l'année 2008 (ayant trait aux trois premiers trimestres de 2008), ne pouvait être fourni et appr ...[+++]


5. De rangorde voor geletterdheid: De volgende hiërarchie kon worden vastgesteld: Zweden, Noorwegen, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Nederland, Finland, België (Vlaanderen), Canada, Australië, de Verenigde Staten, Nieuw-Zeeland, het Verenigd Koninkrijk, Hongarije, Ierland, Slovenië, Polen, Portugal en Chili (Frankrijk heeft zich in november 1995 teruggetrokken.) Geen enkele regering mag hier schouderophalend aan voorbijgaan.

Le classement suivant s'est dégagé: Suède, Danemark, Norvège, République tchèque, Allemagne, Pays-Bas, Finlande, Belgique (Flandre), Canada, Australie, États-Unis, Nouvelle-Zélande, Royaume-Uni, Hongrie, Irlande, Slovénie, Pologne, Portugal, Chili (la France s'était retirée de l'étude en novembre 1995).


3. dringt er bij de Commissie op aan om bij dit overleg niet alleen rekening te houden met de positie van de burgerlijke interim-regering maar ook met die van de wettelijke en democratisch gekozen regering van Mahendra Chaudry die kon rekenen op de steun van 58 van de 71 leden van het nu naar huis gestuurde Huis van Afgevaardigden;

3. engage instamment la Commission à prendre en compte, en procédant à ces consultations, non seulement le statut de "l'administration civile intérimaire", mais aussi celui du gouvernement légitime et démocratiquement élu de Mahendra Chaudhry, gouvernement qui bénéficiait de l'appui de 58 des 71 membres de la Chambre des représentants aujourd'hui suspendue;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen kon de tsjechische regering uiteindelijk' ->

Date index: 2023-05-27
w