Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt te verkeren die hem ertoe brengt » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een advocaat of een arts in een situatie van overmacht komt te verkeren die hem ertoe brengt de politie of een inlichtingen- en veiligheidsdienst in te lichten, dan heeft hij daar krachtens een arrest van het Hof van Cassatie vanzelfsprekend het recht toe.

Lorsqu'un avocat ou un médecin se trouve confronté à un cas de force majeure qui l'amène à informer la police ou un service de renseignement et de sécurité, il en a évidemment le droit, conformément à un arrêt de la Cour de cassation.


Wanneer een advocaat of een arts in een situatie van overmacht komt te verkeren die hem ertoe brengt de politie of een inlichtingen- en veiligheidsdienst in te lichten, dan heeft hij daar krachtens een arrest van het Hof van Cassatie vanzelfsprekend het recht toe.

Lorsqu'un avocat ou un médecin se trouve confronté à un cas de force majeure qui l'amène à informer la police ou un service de renseignement et de sécurité, il en a évidemment le droit, conformément à un arrêt de la Cour de cassation.


Rekening houdend met het feit dat het overlevingspensioen de langstlevende echtgenoot enkel moet waarborgen dat hij niet zonder middelen komt te staan, is het redelijk verantwoord hem ertoe aan te zetten een beroepsactiviteit te behouden wanneer hij nog de leeftijd heeft om te kunnen werken en aldus inkomsten uit arbeid kan genieten en kan bijdragen ...[+++]

Compte tenu de ce que la pension de survie est seulement destinée à garantir au conjoint survivant qu'il ne soit pas sans ressources, il est raisonnablement justifié de l'inciter à maintenir une activité professionnelle dès lors qu'il est encore en âge de travailler et peut ainsi bénéficier de ressources liées au travail et cotiser au système des pensions plutôt que d'abandonner son activité au profit d'une pension de survie à charge de la collectivité.


Er moet inderdaad vermeden worden dat het waarborgprogramma perverse effecten creëert en verzekeraars ertoe brengt buitensporige premies te eisen, wat het geval zou kunnen zijn als de verzekeraars weten dat de exploitant verplicht is alles te aanvaarden wat hem voorgesteld wordt.

Il faut en effet éviter que le programme de garantie ne crée des effets pervers et ne pousse les assureurs à exiger des primes excessives, ce qui pourrait être le cas si les assureurs savent que l'exploitant est obligé d'accepter tout ce qu'ils lui proposent.


Zij komt tussen om de verantwoordelijke voor de verwerking ertoe te brengen de verplichtingen die de wet hem oplegt, na te komen.

Elle intervient pour amener le responsable du traitement à respecter les obligations que lui impose la loi.


Het voorbeeld van de rijkswachtofficier die een bezoek brengt aan een burgemeester lijkt hem symptomatisch voor dit wantrouwen, dat ertoe geleid heeft dat de rijkswachtofficier zich tot de burgemeester wendt zonder een beroep te doen op zijn collega van de lokale politie.

L'exemple cité au sujet d'une visite rendue par un officier de la gendarmerie à un bourgmestre lui paraît symptomatique de cette méfiance puisqu'elle a amené un officier de gendarmerie à voir le bourgmestre sans en appeler à son collègue de la police locale.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe van de kwestie van het rationeel gebruik van de middelen een van de parameters te maken die in aanmerking moeten worden genomen in het kader van een sectoraal akkoord, omdat een verbetering van dat rationeel gebruik zowel de werkgevers als de werknemers ten goede komt, zonder het dan nog te hebben over de milieuvoordelen die ze met zich brengt ...[+++]

La présente proposition de loi consiste à intégrer, dans les paramètres à prendre en considération lors des négociations autour d'un accord interprofessionnel, la question de l'utilisation rationnelle des ressources, dans la mesure où une amélioration de celle-ci profite aussi bien aux employeurs qu'aux travailleurs, sans même parler des avantages environnementaux qu'elle induit.


Overeenkomstig het internationaal recht moet iedere staat de kapitein van een vaartuig dat onder zijn vlag vaart, ertoe verplichten dat hij, voor zover hij zulks kan doen zonder ernstig gevaar voor het vaartuig, de bemanning of de passagiers, onverwijld bijstand verleent aan eenieder die hij op zee in levensgevaar aantreft en met de grootst mogelijke spoed personen die in nood verkeren, te hulp ...[+++]

Conformément au droit international, chaque État membre doit exiger du capitaine d’un navire battant son pavillon, pour autant que cela lui soit possible sans faire courir de risques graves au navire, à l’équipage ou aux passagers, qu’il prête sans tarder assistance à quiconque est trouvé en péril en mer et qu’il se porte aussi vite que possible au secours des personnes en détresse.


Art. 13. § 1. Een waarborghouder verstrekt, op periodieke tijdstippen, aan Waarborgbeheer N.V. inlichtingen over alle financieringsovereenkomsten en andere verrichtingen, waarvan de waarborghouder meent dat hij de hem toegekende waarborgen zal kunnen afroepen ingeval de kredietnemer in de omstandigheid, bedoeld in artikel 14, § 1, komt te verkeren.

Art. 13. § 1. Un bénéficiaire d'une garantie fournit, à intervalles périodiques, à la « Waarborgbeheer N.V». les renseignements relatifs à toutes les conventions de financement et les autres opérations, dont le bénéficiaire de la garantie estime qu'il pourra appeler les garanties qui lui sont octroyées au cas où l'emprunteur se trouverait dans la condition visée à l'article 14, § 1.


Zijn grote interesse voor de literatuur brengt hem ertoe zijn scriptie te wijden aan het oeuvre van Bertolt Brecht.

Passionné de littérature, il avait choisi comme thème de mémoire l'oeuvre de Bertolt Brecht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt te verkeren die hem ertoe brengt' ->

Date index: 2023-02-06
w