Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevindt
Lijdt

Traduction de «brengt hem ertoe » (Néerlandais → Français) :

Er moet inderdaad vermeden worden dat het waarborgprogramma perverse effecten creëert en verzekeraars ertoe brengt buitensporige premies te eisen, wat het geval zou kunnen zijn als de verzekeraars weten dat de exploitant verplicht is alles te aanvaarden wat hem voorgesteld wordt.

Il faut en effet éviter que le programme de garantie ne crée des effets pervers et ne pousse les assureurs à exiger des primes excessives, ce qui pourrait être le cas si les assureurs savent que l'exploitant est obligé d'accepter tout ce qu'ils lui proposent.


Wanneer een advocaat of een arts in een situatie van overmacht komt te verkeren die hem ertoe brengt de politie of een inlichtingen- en veiligheidsdienst in te lichten, dan heeft hij daar krachtens een arrest van het Hof van Cassatie vanzelfsprekend het recht toe.

Lorsqu'un avocat ou un médecin se trouve confronté à un cas de force majeure qui l'amène à informer la police ou un service de renseignement et de sécurité, il en a évidemment le droit, conformément à un arrêt de la Cour de cassation.


In geval van arbeidsongeschiktheid is het de gezondheidstoestand van de werknemer zelf die hem tot een deeltijdse tewerkstelling beperkt, terwijl het in het geval van een palliatief verlof de gezondheidstoestand van een persoon « die [lijdt] aan een ongeneeslijke ziekte en die zich in een terminale fase [bevindt] » die de werknemer ertoe brengt het genoemde verlof aan te vragen.

En cas d'incapacité de travail, c'est l'état de santé du travailleur lui-même qui le limite à un emploi à temps partiel, alors que dans le cas d'un congé pour soins palliatifs, c'est la situation de santé d'une personne « souffrant d'une maladie incurable et se trouvant en phase terminale » qui amène le travailleur à devoir solliciter ledit congé.


Art. 89. Het College brengt de persoon die ertoe gemachtigd is de ambulante dienst te vertegenwoordigen onverwijld op de hoogte van de datum waarop zijn dossier geanalyseerd wordt en nodigt hem uit zijn opmerkingen te laten gelden en zich voor hem aan te bieden.

Art. 89. Le Collège informe, sans délai, la personne habilitée à représenter le service ambulatoire de la date à laquelle son dossier est analysé et l'invite à faire valoir ses observations et à se présenter devant lui.


Art. 81. De Adviesraad brengt de persoon die ertoe gemachtigd is de vereniging zonder winstoogmerk te vertegenwoordigen op de hoogte van de datum waarop zijn dossier geanalyseerd wordt en nodigt hem uit zijn opmerkingen te laten gelden en zich voor hem aan te bieden.

Art. 81. Le Conseil consultatif informe la personne habilitée à représenter l'association sans but lucratif, de la date à laquelle son dossier est analysé et l'invite à faire valoir ses observations et à se présenter devant lui.


Art. 157. De Adviesraad brengt de persoon die ertoe gemachtigd is de vereniging zonder winstoogmerk te vertegenwoordigen op de hoogte van de datum waarop zijn dossier geanalyseerd wordt en nodigt hem uit zijn opmerkingen te laten gelden en zich voor hem aan te bieden.

Art. 157. Le Conseil consultatif informe la personne habilitée à représenter l'association sans but lucratif de la date à laquelle son dossier est analysé et l'invite à faire valoir ses observations et à se présenter devant lui.


Art. 73. Wanneer er wordt voorgesteld de erkenning te weigeren, brengt de Adviesraad de persoon die ertoe gemachtigd is de vereniging zonder winstoogmerk te vertegenwoordigen op de hoogte van de datum waarop het voorstel wordt onderzocht en nodigt hij hem uit zijn opmerkingen te laten gelden.

Art. 73. En cas de proposition de refus d'agrément, le Conseil consultatif informe la personne habilitée à représenter l'association sans but lucratif de la date à laquelle la proposition est examinée et l'invite à faire valoir ses observations.


Wij blijven hem missen en mijn jarenlange vriendschappelijke collegiale samenwerking met Phillip brengt me ertoe dit verslag aan hem op te dragen.

Il nous manque beaucoup et, au nom des nombreuses années de collaboration chaleureuse et amicale avec lui, je voudrais lui dédier ce rapport.


Om dit doel te bereiken, dienen de Lid-Staten maatregelen te nemen die erop gericht zijn: - de bedrijfsleider bewust te maken van de problemen die met de overdracht gepaard gaan en hem ertoe aan te zetten deze handeling tijdens zijn leven voor te bereiden; - het MKB een voor het slagen van de overdracht gunstig financieel klimaat te bieden; - de ondernemer de kans te geven zijn overdracht efficiënt voor te bereiden; - de continuïteit van personenvennootschappen en eenmanszaken te garanderen; - het slagen van de overdracht van een familiebedrijf te garanderen door erop toe te zien dat de belasting op de erfopvolging of schenking het v ...[+++]

Pour atteindre cet objectif, les Etats membres devraient entreprendre des mesures visant à: - sensibiliser le chef d'entreprise aux problèmes que la transmission engendre et l'inciter à préparer cette opération de son vivant; - offrir aux PME un environnement financier qui favorise la réussite de la transmission; - permettre à l'entrepreneur de pouvoir préparer efficacement sa transmission; - assurer la continuité des sociétés de personnes et des entreprises individuelles; - assurer la réussite de la transmission familiale en veillant à ce que l'imposition de la succession ou de la donation ne mette pas en péril la survie de l'entrep ...[+++]


Zijn grote interesse voor de literatuur brengt hem ertoe zijn scriptie te wijden aan het oeuvre van Bertolt Brecht.

Passionné de littérature, il avait choisi comme thème de mémoire l'oeuvre de Bertolt Brecht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt hem ertoe' ->

Date index: 2023-02-19
w