Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt omdat aan franstalige zijde bijna " (Nederlands → Frans) :

Dat komt omdat aan Franstalige zijde bijna steeds wordt geweigerd om de vernietiging van deze beslissingen die door de vice-gouverneur werden geschorst mee te ondertekenen.

Cela s'explique par le refus presque systématique du côté francophone de cosigner l'annulation des décisions en question suspendues par le vice-gouverneur.


Dat komt omdat aan Franstalige zijde bijna steeds wordt geweigerd om de vernietiging van deze beslissingen die door de vice-gouverneur werden geschorst mee te ondertekenen.

Cela s'explique par le refus presque systématique du côté francophone de cosigner l'annulation des décisions en question suspendues par le vice-gouverneur.


Terwijl aan Nederlandstalige zijde voornamelijk procedures moeten worden ingeleid voor het overschrijden van de grenzen voor toegelaten arbeid (59,6 % van de bedragen voor 7,8 % van de massa), geschieden de gedeeltelijke kwijtscheldingen aan Franstalige zijde bijna uitsluitend voor het niet voldoen aan de verblijfsvoorwaarde (35,2 % van de bedragen voor 7,7 % van de massa).

Alors que du côté néerlandophone, les procédures de renonciation partielle sont surtout relatives au dépassement des limites de travail autorisé (59,6 % des montants pour 7,8 % de la masse), elles résultent quasi exclusivement du non-respect de la condition de résidence du côté francophone (35,2 % des montants pour 7,7 % de la masse).


1. Hoe komt het dat er in 2010 aan Nederlandstalige zijde controles werden uitgevoerd omtrent het gebrek aan verzekering bij vastgoedmakelaars en niet langs Franstalige zijde?

1. Comment se fait-il qu'en 2010, des contrôles sur le défaut d'assurance des agents immobiliers ont été effectués du côté néerlandophone et non du côté francophone ?


In zijn advies haalt de Raad de 3 punten aan die u vermeldt inzake de inhoud van de tekst: - de doelgroep van de +25 jaar wordt niet in aanmerking genomen, terwijl zij een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig zouden kunnen hebben, net zoals een kind jonger dan 25 jaar; - het gebruikte criterium voor de gehandicapte kinderen jonger dan 25 jaar is een medisch barema (een ongeschiktheidspercentage van 66 %) dat niet aangepast is aan de werkelijkheid van een handicap, omdat ...[+++]

Dans son avis, le Comité soulève les 3 points que vous mentionnez quant au contenu du texte: - le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ses côtés et, à l'inverse, certains enfan ...[+++]


22. meent dat de defensiemarkten erkend moeten worden als specifieke markten wegens de verplichtingen inzake uitvoercontrole en non- proliferatie en de strenge eisen inzake geheimhouding die voor deze markten gelden, alsook omdat het aantal ondernemingen dat de markt bevoorraadt beperkt is en de vraag bijna uitsluitend van overheden komt;

22. considère que la nature très spécifique des marchés de défense devrait être reconnue, eu égard aux obligations liées au contrôle des exportations et à la lutte contre la prolifération ainsi qu'à la forte confidentialité qui s'applique dans ce domaine, et du fait que le nombre d'entreprises qui fournissent le marché est limité et que la demande provient presque exclusivement de gouvernements;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Wales is waarschijnlijk het meest echt Europese gebied in het Verenigd Koninkrijk. Dit komt omdat iedere gemeente, bijna ieder individu en veel organisaties van Europese fondsen profiteren, vroeger in het kader van Doelstelling 1 en nu van de convergentiesteun.

- (EN) Monsieur le Président, si le pays de Galles est probablement la région la plus positivement européenne du Royaume-Uni, c’est parce que chaque communauté, presque chaque personne et de nombreuses organisations bénéficient d’un financement européen, appelé anciennement Objectif 1 et maintenant financement de convergence.


2. vraagt de Commissie robuuste EU-wetgeving voor te stellen – zonder de goede werking van de markten te verstoren – om de betrekkingen tussen producenten, leveranciers en distributeurs van voedingsproducten eerlijker te maken, en de reeds van kracht zijde regels naar behoren toe te passen, niet in het minst omdat uit de recentste cijfers van Eurostat blijkt dat de landbouwinkomens op EU-niveau sinds 2009 met 11,6% zijn gedaald terwijl de totale inputkosten voor de EU-landbouwers tussen 2000 en 2010 gemiddeld met ...[+++]

2. invite la Commission à proposer une législation communautaire robuste – sans que cela ne perturbe le bon fonctionnement des marchés – afin de rendre plus équitables les relations entre les producteurs, les fournisseurs et les distributeurs de produits alimentaires, et à mettre en œuvre de manière satisfaisante les dispositions déjà en vigueur, sachant notamment que les derniers chiffres d'Eurostat montrent que, depuis 2009, le niveau des revenus agricoles a baissé de 11,6 % au niveau européen, tandis que les coûts des intrants des agriculteurs de l'Union ont grimpé en moyenne de près de 40 % entre 2000 et 2010;


Langs Franstalige zijde wordt een veelbetekenende verhoging (met bijna 9 %) van de inschrijvingen genotterd (van 30,9 % naar 39,52 %).

Du côté des francophones, on note une augmentation des inscriptions plus significative, avec presque 9 % (de 30,9 % de femmes candidates à 39,52 %).


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we debatteren vandaag voor de zoveelste keer over de humanitaire hulp aan de Sahrawi-vluchtelingen. Dat komt omdat hun geboorteland, de Westelijke Sahara, niet zoals de Verenigde Naties hadden bedoeld in 1965 werd gedekoloniseerd, maar sinds bijna dertig jaar door zijn buurland Marokko bezet wordt gehouden.

- (DE) Monsieur le Président, la raison pour laquelle nous sommes à nouveau en train de discuter aujourd’hui de l’aide humanitaire en faveur des réfugiés du Sahara occidental est que leur patrie n’a pas été décolonisée de la manière prévue par les Nations unies dès 1965, mais qu’au contraire elle est occupée depuis plus de 30 ans par son voisin, le Maroc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt omdat aan franstalige zijde bijna' ->

Date index: 2025-01-02
w