10. roept de Commissie en de lidstaten op om een gendereffectbeoordeling van de verschillende sociale diensten van alg
emeen belang uit te voeren en erop toe te zien dat de beoordeling van voorgeste
lde EU-activiteiten vanuit het oogpunt van gendergelijkheid een regulier en transparant proces wordt met duidelijke uitkomsten, en dat het gender
perspectief aan bod komt in de begroting voor alle programma's en beleid
...[+++]smaatregelen van de EU en van de lidstaten; verzoekt de Commissie tevens in haar toezichtsverslagen aandacht te besteden aan gendergelijkheid; 10. appelle la Commission et les États membres à mener une analyse d’impact selon le genre des différents services d’intérêt général et à veiller à ce que l’évaluation des actions proposées par l’Union dans une perspective d’égalité entre les h
ommes et les femmes devienne un processus régulier et transparent avec des résultats visibles, et que la
dimension de genre soit prise en compte dans le processus budgétaire de tous les programmes et toutes les politiques aux niveaux européen et national; demande également
...[+++]à la Commission d’intégrer dans ses rapports de suivi la question de l’égalité entre les femmes et les hommes;