Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende jaren vele debatten zullen komen » (Néerlandais → Français) :

Als iemand die in de Conventie heeft gezeten weet ik dat er de komende jaren vele debatten zullen komen over de toekomst van dit continent, onder andere in de vorm van nieuwe verdragen.

En tant qu’ancien membre de la Convention, je sais qu’il y aura de nombreux débats sur le futur de ce continent dans les prochaines années, par l’intermédiaire, notamment, de futurs traités.


De komende jaren zullen ook andere nationaliteiten zich hier komen vestigen, zoals mensen uit het Midden-Oosten, Latijns-Amerika en Oost-Europa.

Dans les années à venir, des autres nationalités viendront s'installer ici, comme les personnes venant du Moyen-Orient, de l'Amérique latine, de l'Europe de l'Est.


Het aantal tabaksdoden zal de komende jaren stijgen naarmate de bevolkingsstructuur verandert en de gevolgen van tabak voor de gezondheid uiteindelijk volledig tot uiting zullen komen.

La mortalité par le tabac continuera à s'accroître dans les prochaines décennies au fur et à mesure que les changements intervenant dans la structure de la population et l'effet à retardement du tabac sur la santé se manifesteront pleinement.


Het aantal tabaksdoden zal de komende jaren stijgen naarmate de bevolkingsstructuur verandert en de gevolgen van tabak voor de gezondheid uiteindelijk volledig tot uiting zullen komen.

La mortalité par le tabac continuera à s'accroître dans les prochaines décennies au fur et à mesure que les changements intervenant dans la structure de la population et l'effet à retardement du tabac sur la santé se manifesteront pleinement.


De komende jaren zullen ook andere nationaliteiten zich hier komen vestigen, zoals mensen uit het Midden-Oosten, Latijns-Amerika en Oost-Europa.

Dans les années à venir, des autres nationalités viendront s'installer ici, comme les personnes venant du Moyen-Orient, de l'Amérique latine, de l'Europe de l'Est.


Wat zijn de redenen dat Armenië uit de partnerschap is gestapt, wat zullen de beschikbare fondsen zijn in de komende jaren voor deze samenwerking, kan men de ervaringen extrapoleren naar andere regio's zoals bijvoorbeeld de Middellandse Zee, enz. De EU kan het zich niet permitteren om in deze in te binden en haar eigen engagementen niet langer na te komen.

Quels sont les motifs pour lesquels l'Arménie a quitté le Partenariat, quels seront les fonds disponibles pour cette coopération dans les années à venir, peut-on extrapoler les expériences à d'autres régions, telles que les pays de la Méditerranée, etc.


Desalniettemin hoop ik dat de positieve stem van de meerderheid van de afgevaardigden snel een eerste reeks antwoorden zal opleveren en dat wij dan in de komende jaren tot besluiten zullen komen die de noden van onze aardbol in overeenstemming zullen weten te brengen met die van onze economie, waarbij met name met de situatie in de automobielsector rekening moet worden gehouden.

Néanmoins, je souhaite que le vote positif qui a été exprimé par une majorité de parlementaires permette d’apporter rapidement une première série de réponses, puis, au cours des prochaines années, de nous acheminer vers des décisions conciliant les besoins de notre planète et de notre économie, notamment en prenant en compte la situation du secteur automobile.


Helaas zullen de middelen die daarvoor de komende jaren beschikbaar zouden moeten komen beperkt zijn.

Malheureusement, les fonds qui seront disponibles pour les prochaines années seront limités.


Helaas zullen de middelen die daarvoor de komende jaren beschikbaar zouden moeten komen beperkt zijn.

Malheureusement, les fonds qui seront disponibles pour les prochaines années seront limités.


8. wijst erop dat de vele ernstige natuurrampen van de afgelopen tijd volgens veel deskundigen te herleiden zijn tot klimaatveranderingen die vooral het gevolg zijn van de milieuverontreiniging die de industrielanden veroorzaken; onderstreept dat vrijwel alle deskundigen van mening zijn dat dergelijke natuurrampen in de komende jaren en decennia zullen toenemen als er geen drastische vermindering komt van de uitstoot van broeikasgassen met hun funeste invloed op het klima ...[+++]

8. fait valoir que, selon de nombreux experts, la fréquence de graves catastrophes naturelles ces derniers temps est imputable aux changements climatiques dus principalement à la pollution provoquée par les pays industrialisés; souligne que presque tous les experts sont d'avis que les catastrophes naturelles de cette nature seront de plus en plus fréquentes au cours des années et des décennies à venir si les émissions de gaz à effet de serre qui perturbent le climat ne sont pas réduites de manière draconienne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren vele debatten zullen komen' ->

Date index: 2024-03-27
w